1 Chronicles / Chapter 14

1 Chronicles 14

17 verses • Westminster Leningrad Codex

Translator's Introduction

What This Chapter Is About

Hiram king of Tyre sends envoys to David with cedar timber, stonemasons, and carpenters to build him a palace. David recognizes that the LORD has established his kingship over Israel and exalted it for the sake of God's people. David takes more wives in Jerusalem and fathers more sons and daughters, whose names are listed. When the Philistines hear that David has been anointed king over all Israel, they mobilize to confront him. David inquires of God whether to attack, and God promises to hand them over. David defeats them at Baal-perazim, declaring that God has broken through his enemies like a flood. The Philistines abandon their idols, which David orders burned. The Philistines attack a second time in the same valley, and David inquires of God again. This time God gives different tactical instructions: do not attack head-on but circle behind them and wait for the sound of marching in the tops of the balsam trees — that will be the signal that God himself has gone out ahead to strike the Philistine camp. David obeys, and the Philistines are routed from Gibeon to Gezer. David's fame spreads to all nations, and the LORD causes all nations to fear him.

What Makes This Chapter Remarkable

This chapter is strategically placed between the two Ark narratives (chapters 13 and 15-16), serving as an interlude that demonstrates God's blessing on David even while the Ark sits at Obed-edom's house. The theological logic is careful: the Ark's diversion did not mean God had abandoned David. International recognition (Hiram), dynastic growth (children), and military victory (Philistines) all continue. The two Philistine battles showcase two distinct models of divine guidance: in the first, God gives a simple 'go' command; in the second, God provides elaborate tactical instructions involving supernatural signals. The sound of marching in the treetops (qol tsa'adah be-rashei ha-beka'im) is one of the Hebrew Bible's most evocative images of divine warfare — God's invisible army walking through the canopy above David's troops. The burning of Philistine idols (v12) reverses the pattern of 10:10, where Saul's armor was placed in a pagan temple: now pagan gods are destroyed in David's territory.

Translation Friction

Verse 12 presents a significant difference from 2 Samuel 5:21. The Samuel text reads vayyissa'em David va-anashav ('David and his men carried them away'), while the Chronicler reads vayyomer David vayyissarefu va-esh ('David gave the order and they were burned with fire'). The Samuel version has David taking the idols (possibly as trophies), while Chronicles has him destroying them — a theologically motivated revision consistent with Deuteronomy 7:5, which commands the burning of pagan images. The place name in the second battle's rout is also different: 2 Samuel 5:25 reads 'from Geba to Gezer,' while Chronicles reads 'from Gibeon to Gezer' — Gibeon and Geba are different locations, and the discrepancy may reflect textual corruption or alternate traditions.

Connections

Hiram's embassy parallels 2 Samuel 5:11-12 and anticipates the larger Hiram-Solomon partnership for the Temple (2 Chronicles 2). The children born in Jerusalem parallel 2 Samuel 5:13-16 and 1 Chronicles 3:5-9. The Philistine defeats parallel 2 Samuel 5:17-25. The name Baal-perazim ('Lord of Breakthroughs') connects to Perez-uzzah in 13:11 — both use the root parats, creating a theological link: the God who breaks through in judgment (Uzzah) also breaks through in salvation (Philistines). The command to burn the idols connects to Deuteronomy 7:5, 25 and foreshadows the reform movements of later kings. The phrase 'the sound of marching in the tops of the balsam trees' will echo in later prophetic visions of divine warfare.

1 Chronicles 14:1

וַ֠יִּשְׁלַ֠ח חוּרָ֨ם מֶֽלֶךְ־צֹ֜ר מַלְאָכִ֣ים אֶל־דָּוִ֗יד וַעֲצֵ֤י אֲרָזִים֙ וְחָרָשֵׁ֣י קִ֔יר וְחָרָשֵׁ֖י עֵצִ֑ים לִבְנ֥וֹת ל֖וֹ בָּֽיִת׃

Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar timber, stonemasons, and carpenters, to build him a palace.

KJV Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build him an house.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The Chronicler uses the form Churam (Hiram) for the Tyrian king. Cedar wood (atsei arazim) from Lebanon was the premier building material of the ancient Near East — its use signals royal status and international prestige. The phrase livnot lo bayit ('to build him a house/palace') anticipates the wordplay in chapter 17, where God declares that David will not build God a 'house' (Temple) but God will build David a 'house' (dynasty). Here, a foreign king builds David's physical house.
1 Chronicles 14:2

וַיֵּ֣דַע דָּוִ֗יד כִּֽי־הֱכִינ֧וֹ יְהֹוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־נִשֵּׂ֤את לְמַ֙עְלָה֙ מַלְכוּת֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃

David recognized that the LORD had established him as king over Israel, for his kingdom had been exalted on high for the sake of his people Israel.

KJV And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase nisse'at lema'alah malkuto ('his kingdom was lifted up on high') uses the verb nissa ('to lift up, to exalt') — the kingdom itself is the object being elevated, not just the king. The purpose clause ba'avur ammo ('for the sake of his people') establishes the Chronicler's theology of servant-kingship: divine elevation of a king is always for the benefit of God's people.
1 Chronicles 14:3

וַיִּקַּ֧ח דָּוִ֛יד ע֥וֹד נָשִׁ֖ים בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם וַיּ֥וֹלֶד דָּוִ֛יד ע֖וֹד בָּנִ֥ים וּבָנֽוֹת׃

David took more wives in Jerusalem and fathered more sons and daughters.

KJV And David took more wives at Jerusalem: and David begat more sons and daughters.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The Chronicler records David's expanding household without commentary on the polygamy itself — the practice was culturally normative for ancient Near Eastern royalty and served dynastic and diplomatic purposes. The phrase vayyoled David od banim uvanot ('David fathered more sons and daughters') emphasizes dynastic growth, one of the signs of divine blessing in the ancient world.
1 Chronicles 14:4

וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמ֣וֹת הַיְלוּדִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיוּ־ל֖וֹ בִּירוּשָׁלָ֑͏ִם שַׁמּ֣וּעַ וְשׁוֹבָ֔ב נָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה׃

These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, and Solomon;

KJV Now these are the names of his children which he had in Jerusalem; Shammua, and Shobab, Nathan, and Solomon,

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The four sons listed first include Nathan and Solomon — both theologically significant. Solomon (Shelomoh, from shalom) will succeed David and build the Temple. Nathan appears in the genealogy of Jesus in Luke 3:31. Shammua (Shammu'a, 'heard') and Shobab (Shovav, 'rebellious' or 'restored') are less prominent in the narrative but are included in the dynasty record.
1 Chronicles 14:5

וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישׁ֖וּעַ וְאֶלְפָּֽלֶט׃

Ibhar, Elishua, and Elpelet;

KJV And Ibhar, and Elishua, and Elpalet,

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Ibhar (Yivchar, 'he chooses'), Elishua (Elishu'a, 'my God is salvation'), and Elpelet (Elpalet, 'God of deliverance') — theophoric names reflecting the parents' theological convictions.
1 Chronicles 14:6

וְנֹ֥גַהּ וְנֶ֖פֶג וְיָפִֽיעַ׃

Nogah, Nepheg, and Japhia;

KJV And Nogah, and Nepheg, and Japhia,

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Nogah (Nogah, 'brightness, splendor') appears only in Chronicles, not in the parallel list of 2 Samuel 5:14-16 — this is one of the minor divergences between the two records. Nepheg (Nefeg) and Japhia (Yafi'a, 'he shines') complete the group.
1 Chronicles 14:7

וֶאֱלִישָׁמָ֥ע וּבְעֶלְיָדָ֖ע וֶאֱלִיפָֽלֶט׃

Elishama, Beeliada, and Eliphalet.

KJV And Elishama, and Beeliada, and Eliphalet.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Elishama (Elishama, 'my God has heard'), Beeliada (Be'elyada, 'the Lord knows' — using ba'al as a divine title), and Eliphalet (Elifalet, 'my God is deliverance'). The name Beeliada is remarkable: it uses ba'al ('lord, master') as a divine element, suggesting that at this early period, ba'al could still serve as a legitimate title for Israel's God before it became exclusively associated with Canaanite worship. The 2 Samuel parallel reads 'Eliada' (Elyada, 'God knows'), replacing ba'al with El — possibly a later scribal correction.
1 Chronicles 14:8

וַיִּשְׁמְע֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים כִּ֚י נִמְשַׁ֣ח דָּוִ֔יד לְמֶ֖לֶךְ עַל־כׇּל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּעֲל֤וּ כׇל־פְּלִשְׁתִּים֙ לְבַקֵּ֣שׁ אֶת־דָּוִ֔יד וַיִּשְׁמַ֥ע דָּוִ֖יד וַיֵּצֵ֥א לִפְנֵיהֶֽם׃

When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines marched up to find him. David heard about it and went out to confront them.

KJV And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The Chronicler's version specifies al kol Yisra'el ('over all Israel'), emphasizing that it was the national anointing — not merely the Judahite one — that alarmed the Philistines. The verb levaqesh ('to seek, to search for') implies a targeted military operation: the Philistines are hunting David. David's response vayyetse lifneihem ('he went out before them') is the posture of a king meeting a threat head-on rather than retreating to a stronghold.
1 Chronicles 14:9

וּפְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃

The Philistines had come and spread out across the Valley of Rephaim.

KJV And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The verb vayyifshetu ('they spread out, they raided') from pashat indicates the Philistines deployed across the valley in force, not as a single column but as an occupying army. The Valley of Rephaim (Emeq Repha'im, 'Valley of the Giants') southwest of Jerusalem was a natural staging ground for armies approaching the city from the coastal plain.
1 Chronicles 14:10

וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤יד בֵּאלֹהִים֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶעֱלֶ֖ה עַל־פְּלִשְׁתִּ֑ים וּנְתַתָּ֣ם בְּיָדִ֔י וַיֹּ֨אמֶר ל֤וֹ יְהֹוָה֙ עֲלֵ֔ה וּנְתַתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃

David inquired of God, "Shall I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to him, "Attack. I will hand them over to you."

KJV And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The verb vayyish'al ('he inquired') from sha'al describes formal consultation of God — likely through the priestly ephod or Urim and Thummim. David's two-part question (shall I go? will you give them to me?) seeks both permission and assurance. God's answer is direct: aleh ('go up/attack') and unetattim beyadekha ('I will give them into your hand'). The contrast with Saul — who consulted a medium when God would not answer him (10:13-14) — is sharp: David seeks God and receives clear guidance.
1 Chronicles 14:11

וַיַּעֲל֥וּ בְּבַֽעַל־פְּרָצִ֖ים וַיַּכֵּ֣ם שָׁ֣ם דָּוִ֑יד וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗יד פָּרַ֨ץ הָאֱלֹהִ֤ים אֶת־אוֹיְבַי֙ בְּיָדִ֔י כְּפֶ֣רֶץ מָ֔יִם עַל־כֵּ֗ן קָֽרְא֛וּ שֵׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃

They went up to Baal-perazim, and David struck them down there. David said, "God has broken through my enemies by my hand like a bursting flood." That is why they named that place Baal-perazim.

KJV So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters. Therefore they called the name of that place Baalperazim.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The verb parats ('to break through') appears three times in this verse, creating an emphatic concentration. David's declaration parats ha-Elohim et oyevai beyadi ('God has broken through my enemies by my hand') combines divine agency with human instrumentality — God did the breaking, but David's hand was the tool. The name Ba'al Peratsim uses ba'al in its non-idolatrous sense of 'lord, master, possessor' — 'the Master of Breakthroughs.'
1 Chronicles 14:12

וַיַּעַזְב֥וּ שָׁ֖ם אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד וַיִּשָּׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃

The Philistines abandoned their gods there, and David gave the order — they were burned with fire.

KJV And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. This verse is the Chronicler's most significant revision of the Samuel parallel. In 2 Samuel 5:21, David and his men 'carried them away' (vayyissa'em) — possibly taking the idols as war trophies. The Chronicler substitutes vayyissarefu va-esh ('they were burned with fire'), aligning David's action with the Deuteronomic command to burn pagan images (Deuteronomy 7:5, 25). This is theological revision: the Chronicler ensures David obeys Torah, even when the Samuel source suggests otherwise. The burning of gods reverses 10:10, where Saul's armor was placed in a pagan temple.
1 Chronicles 14:13

וַיּוֹסִ֣יפוּ ע֔וֹד פְּלִשְׁתִּ֖ים וַיִּפְשְׁט֖וּ בָּעֵֽמֶק׃

The Philistines raided the valley again.

KJV And the Philistines yet again spread themselves abroad in the valley.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase vayyosifu od ('they again did') indicates the Philistines returned to the same Valley of Rephaim for a second campaign. The verb vayyifshetu ('they spread out') from pashat repeats from verse 9, but this time David will receive different tactical instructions — the same enemy, the same terrain, but a different divine strategy.
1 Chronicles 14:14

וַיִּשְׁאַ֨ל ע֤וֹד דָּוִיד֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הָאֱלֹהִ֔ים לֹ֥א תַעֲלֶ֖ה אַחֲרֵיהֶ֑ם הָסֵב֙ מֵעֲלֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל הַבְּכָאִֽים׃

David inquired of God again, and God said to him, "Do not attack them head-on. Circle away from them and come at them from in front of the balsam trees."

KJV Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. God's second answer is strikingly different from the first: lo ta'aleh achareihem ('do not go up after them') reverses the simple 'go up' of verse 10. The verb hasev ('circle around, turn') from savav requires a flanking maneuver. The bekha'im ('balsam trees' or 'mulberry trees') are a specific type of tree whose identification is debated — the name may derive from bakha ('to weep'), referring to a tree that produces resinous sap resembling tears. The tactical instruction demonstrates that God's guidance is situation-specific, not formulaic.
1 Chronicles 14:15

וִיהִ֣י ׀ כְּשׇׁמְעֲךָ֗ אֶת־ק֤וֹל הַצְּעָדָה֙ בְּרָאשֵׁ֣י הַבְּכָאִ֔ים אָ֖ז תֵּצֵ֣א בַמִּלְחָמָ֑ה כִּֽי־יָצָ֤א הָאֱלֹהִים֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת אֶת־מַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃

When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle — for God will have gone out ahead of you to strike the Philistine camp.

KJV And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The bekha'im (balsam trees) create a natural amplifier for sound — their rustling could mask or reveal movement. God transforms the natural environment into a signal system for divine warfare. The phrase yatsa ha-Elohim lefanekha ('God has gone out before you') uses the military verb yatsa ('to go out') in its sense of deploying for battle. The divine warrior goes first; the human warrior follows.
1 Chronicles 14:16

וַיַּ֣עַשׂ דָּוִ֔יד כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ הָאֱלֹהִ֑ים וַיַּכּוּ֙ אֶת־מַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים מִגִּבְע֖וֹן וְעַד־גָּזְרָֽה׃

David did exactly as God commanded him, and they struck the Philistine army from Gibeon to Gezer.

KJV David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The formula vayyaas David ka-asher tsivvahu ha-Elohim ('David did as God commanded him') is the highest commendation in the Chronicler's vocabulary — obedience to divine instruction. The rout extends from Gibeon (Giv'on, northwest of Jerusalem) to Gezer (Gazer, on the western edge of the Shephelah) — a distance of approximately fifteen miles, indicating a thorough pursuit. The Chronicler reads 'Gibeon' where 2 Samuel 5:25 reads 'Geba' — the two towns are in the same region but not identical.
1 Chronicles 14:17

וַיֵּצֵ֥א שֵׁם־דָּוִ֖יד בְּכׇל־הָאֲרָצ֑וֹת וַיהֹוָ֛ה נָתַ֥ן אֶת־פַּחְדּ֖וֹ עַל־כׇּל־הַגּוֹיִֽם׃

David's fame spread to every land, and the LORD caused the dread of him to fall on all the nations.

KJV And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase vayyetse shem David ('David's name went out') describes reputation expanding like a wave — his name traveled ahead of his armies. The theological attribution is explicit: va-YHWH natan et pachdo al kol ha-goyim ('the LORD placed his terror upon all the nations'). The dread (pachad) is not David's personal intimidation but a divinely imposed fear. This verse closes the interlude between the two Ark narratives with a summary of David's international standing, setting the stage for the successful Ark transfer in chapter 15.