1 Enoch / Chapter 6

1 Enoch 6

8 verses • Ge'ez (Ethiopic) 1 tradition available

Translator's Introduction

What This Chapter Is About

The Watchers — two hundred angels on Mount Hermon — see the beautiful daughters of men and conspire under their leader Shemihazah to descend and take them as wives. They bind themselves with a mutual oath.

What Makes This Chapter Remarkable

This is the foundational narrative for the entire Watchers tradition. The oath on Mount Hermon is an inversion of covenant — these beings use the covenant form (binding oath) for rebellion. The Aramaic name Hermon is connected to the root h-r-m (ban/devotion), and the text plays on this: the mountain of the oath becomes the mountain of the curse.

Translation Friction

Genesis 6:1-4 is the canonical parallel, but 1 Enoch vastly expands the brief biblical reference. The named angels and their organized conspiracy go far beyond the Genesis text.

Connections

Genesis 6:1-4 (sons of God and daughters of men); 2 Peter 2:4 (angels who sinned); Jude 6 (angels who left their proper dwelling); Daniel 4:13 (Watchers as a class of beings).

1 Enoch 6:1

Ge'ez text; cf. 4QEna, 4QEnb Aramaic fragments

And it happened, when the children of humanity had multiplied, that in those days beautiful and attractive daughters were born to them.

REF And it came to pass when the children of men had multiplied that in those days were born unto them beautiful and comely daughters.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The narrative directly expands Genesis 6:1-2. 'Children of men' (Ge'ez: walda sab') renders the Hebrew benei ha-adam.

Joseph Smith Translation (Footnotes)doctrinal

Foundational doctrines listed revised — 'leaving' the principles of Christ reframed as 'not leaving' or 'not forsaking'

One of the most important JST footnotes in Hebrews. The KJV 'leaving the principles of the doctrine of Christ, and going on unto perfection' implies the foundational doctrines (repentance, baptism, etc.) are to be left behind as one matures. The JST revises 'leaving' so these principles are not abandoned but retained and built upon, consistent with Restoration insistence on ongoing ordinance observance.

1 Enoch 6:2

Ge'ez text; cf. Aramaic fragments

And the Watchers, the sons of heaven, saw them and desired them, and said to one another: 'Come, let us choose wives for ourselves from among the daughters of humanity and father children with them.'

REF And the angels, the children of the heaven, saw and lusted after them, and said to one another: 'Come, let us choose us wives from among the children of men and beget us children.'

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

""

Aramaic irin — heavenly beings whose assigned role was to watch over creation. Their descent is a dereliction of duty.

Translator Notes

  1. The text uses 'angels' and 'Watchers' interchangeably. We render as 'Watchers' to preserve the text's distinctive terminology (Aramaic: irin). Their desire directly parallels the language of Genesis 3:6 — 'saw... desired... took' — creating a second fall narrative.
1 Enoch 6:3

Ge'ez text; cf. Aramaic fragments

And Shemihazah, who was their leader, said to them: 'I fear that you will not actually go through with this act, and I alone will have to bear the penalty of a great sin.'

REF And Semjâzâ, who was their leader, said unto them: 'I fear ye will not indeed agree to do this deed, and I alone shall have to pay the penalty of a great sin.'

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

""

The leader of the rebellious Watchers. His name likely means 'My Name Has Seen' in Aramaic. He leads the conspiracy but fears being left to bear the consequences alone.

Translator Notes

  1. Shemihazah (also: Semjaza, Semyaz) means 'my name has seen' or 'he sees the name.' His hesitation shows awareness that what they plan is sin — they are not ignorant but willfully rebellious.
1 Enoch 6:4

Ge'ez text; cf. Aramaic fragments

And they all answered him and said: 'Let us all swear an oath and bind ourselves by mutual curses not to abandon this plan but to carry it out.'

REF And they all answered him and said: 'Let us all swear an oath, and all bind ourselves by mutual imprecations not to abandon this plan but to do this thing.'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The mutual oath (Ge'ez: mahlā) is a dark parody of covenant. They use the sacred form of binding agreement to seal their rebellion.
1 Enoch 6:5

Ge'ez text; cf. Aramaic fragments

Then they all swore together and bound themselves by mutual curses.

REF Then sware they all together and bound themselves by mutual imprecations upon it.

1 Enoch 6:6

Ge'ez text; cf. Aramaic fragments

And they were two hundred in all, and they descended in the days of Jared onto the summit of Mount Hermon. They called it Mount Hermon because on it they had sworn and bound themselves by mutual curses.

REF And they were in all two hundred; who descended in the days of Jared on the summit of Mount Hermon, and they called it Mount Hermon, because they had sworn and bound themselves by mutual imprecations upon it.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

""

The highest peak in the Anti-Lebanon range. The text connects its name to herem (oath/curse/ban), making it the site of the Watchers' sworn conspiracy.

Translator Notes

  1. The wordplay is intentional: Hermon (Hebrew: Hermon) is connected to herem — the ban or devoted thing. The mountain of the oath becomes the mountain of the curse. 'In the days of Jared' connects to the name Jared (Hebrew: yared, 'he descended'), creating another wordplay — in the time of 'descent,' the Watchers descended.

Joseph Smith Translation (Footnotes)theological

God's regret over making man reframed: divine grief removed or qualified

The KJV states that God 'repented' that he had made man, implying divine regret or error. The JST revision qualifies or redirects this statement so that the grief or regret is not attributed to God in the same anthropomorphic sense, protecting the idea of divine foreknowledge and immutability.

1 Enoch 6:7

Ge'ez text; cf. Aramaic fragments

And these are the names of their leaders: Shemihazah — their chief — Arakiba, Rameel, Kokabiel, Tamiel, Ramiel, Daniel, Ezekeel, Baraqijal, Asael, Armaros, Batarel, Ananel, Zaqiel, Shamsapeel, Satarel, Turel, Yomjael, and Sariel.

REF And these are the names of their leaders: Sêmîazâz, their leader, Arâkîba, Râmêêl, Kôkabîêl, Tâmîêl, Râmîêl, Dânêl, Êzêqêêl, Barâqîjâl, Asâêl, Armârôs, Batârêl, Anânêl, Zaqîêl, Samsâpêêl, Satarêl, Tûrêl, Jômjâêl, Sariêl.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Many of these angel names end in -el ('God'), indicating their original heavenly status. Kokabiel means 'star of God,' Baraqijal 'lightning of God,' Shamsapeel 'sun of God' — their names reflect the cosmic domains they were assigned to oversee.
1 Enoch 6:8

Ge'ez text; cf. Aramaic fragments

These were their chiefs of tens.

REF These are their chiefs of tens.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The military-style organization (chiefs of tens) mirrors Israel's own organizational structure (Exodus 18:21), suggesting a parody of legitimate authority.