Ezekiel / Chapter 45

Ezekiel 45

25 verses • Westminster Leningrad Codex

Translator's Introduction

What This Chapter Is About

Ezekiel 45 transitions from priestly regulations to the land and civic order of restored Israel. The chapter opens with the division of a sacred district (terumah) from the land — a rectangular zone set apart for the sanctuary, the priests, the Levites, and the city. The prince (nasi) receives land flanking the sacred district on both sides. God then addresses the princes directly with a rebuke: 'Enough, princes of Israel! Put away violence and oppression, and practice justice and righteousness. Stop dispossessing my people!' The chapter prescribes just weights and measures — the ephah, the bath, the homer, and the shekel — establishing economic fairness as a condition of the restored order. It concludes with the prince's obligation to provide offerings for the festivals, including detailed prescriptions for Passover and the Festival of Booths.

What Makes This Chapter Remarkable

This chapter reveals Ezekiel's vision of a society where sacred geography, economic justice, and liturgical order are inseparable. The sacred district is not merely a Temple compound but a territorial expression of holiness — the land itself is organized around the presence of God. The rebuke of the princes in verses 9-12 is striking: even in the visionary new order, Ezekiel warns against the same abuses that characterized the pre-exilic monarchy. Just weights and measures (vv. 10-12) may seem pedestrian alongside Temple visions, but for the priestly mind they are essential — economic dishonesty defiles the land as surely as idolatry does (cf. Amos 8:5, Micah 6:10-11). The Passover regulations in verses 21-25 differ from the Mosaic legislation in notable ways: seven bulls and seven rams rather than one lamb per household, and the prince rather than each family head is responsible for providing the sacrifices.

Translation Friction

The measurements of the sacred district present a textual difficulty: verse 1 gives the length as 25,000 cubits (using the long cubit) and the width as 10,000 cubits, but verse 3 specifies a measured-off portion of 25,000 by 10,000 for the sanctuary area alone. The relationship between these overlapping zones required careful tracking. The shekel value in verse 12 — 'twenty gerahs make a shekel; twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels make a mina' — is arithmetically puzzling (20+25+15=60 gerahs per mina is standard, but the presentation is unusual). Some scholars emend the text; we preserved the MT reading with a note. The word terumah ('contribution, offering, portion set apart') is rendered 'sacred portion' when referring to the land district, distinguishing it from its use for sacrificial contributions.

Connections

The sacred district anticipates the full land allotment in chapter 48. The rebuke of the princes connects to chapter 34's indictment of the shepherds/rulers. The just-weights requirement echoes Leviticus 19:35-36, Deuteronomy 25:13-16, and the prophetic denunciations of Amos 8:5 and Micah 6:10-11. The Passover regulations relate to Exodus 12 and Numbers 28:16-25 but with significant modifications. The prince's role as liturgical provider connects to 44:3 and anticipates 46:1-18. The overall structure — sacred space at the center, civil authority flanking it, economic justice undergirding it — presents Ezekiel's vision of a theocentric society where every dimension of life radiates outward from God's dwelling.

Ezekiel 45:1

וּבְהַפִּילְכֶ֨ם אֶת־הָאָ֜רֶץ בְּנַחֲלָ֗ה תָּרִ֤ימוּ תְרוּמָה֙ לַיהוָ֔ה קֹ֣דֶשׁ מִן־הָאָ֑רֶץ אֹ֗רֶךְ חֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ אֹ֔רֶךְ וְרֹ֕חַב עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֔ים קֹ֥דֶשׁ ה֛וּא בְּכָל־גְּבוּלָ֖הּ סָבִֽיב׃

"When you divide the land as an inheritance, you are to set apart a sacred portion for the LORD — a holy section of the land. Its length is to be twenty-five thousand cubits and its width ten thousand. It will be holy throughout its entire boundary.

KJV Moreover, when ye shall divide by lot the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the LORD, an holy portion of the land: the length shall be the length of five and twenty thousand reeds, and the breadth shall be ten thousand. This shall be holy in all the borders thereof round about.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The terumah ('contribution, offering raised up') here refers to a territorial allotment set apart for sacred purposes — a district of land consecrated to the LORD before the tribal allotments are distributed. The dimensions — 25,000 by 10,000 long cubits — create a rectangle of approximately 8.5 by 3.4 miles (13.7 by 5.5 km). The word qodesh ('holy') is applied to the land itself, not merely to buildings on it — the soil is consecrated.
  2. The KJV adds 'reeds' as the unit of measurement, but the Hebrew simply gives numbers without a unit. Most scholars supply 'cubits' based on context and the measurement system used throughout the Temple vision (the long cubit of 40:5). We follow this reading.
Ezekiel 45:2

יִהְיֶ֤ה מִזֶּה֙ אֶל־הַקֹּ֔דֶשׁ חֲמֵ֥שׁ מֵא֛וֹת בַּחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת מְרֻבָּ֣ע סָבִ֑יב וַחֲמִשִּׁ֨ים אַמָּ֧ה מִגְרָ֛שׁ ל֖וֹ סָבִֽיב׃

Of this, a square section of five hundred by five hundred cubits is for the sanctuary, with an open space of fifty cubits around it on every side.

KJV Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The sanctuary itself occupies a square of 500 by 500 cubits — approximately 850 by 850 feet (260 by 260 meters). The migrash ('open space, pastureland, buffer zone') of fifty cubits around it creates a separation zone between the sanctuary and everything else — a physical expression of the holiness gradient. This matches the Temple compound measurements given in 42:15-20.
Ezekiel 45:3

וּמִן־הַמִּדָּ֣ה הַזֹּ֗את תָּמ֗וֹד אֹ֗רֶךְ חֲמִשָּׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף וְרֹ֖חַב עֲשֶׂ֣רֶת אֲלָפִ֑ים וּבוֹ־יִהְיֶ֥ה הַמִּקְדָּ֖שׁ קֹ֥דֶשׁ קָדָשִֽׁים׃

From this area you are to measure off a section twenty-five thousand cubits long and ten thousand wide. In it will be the sanctuary — the most holy place.

KJV And of this measure shalt thou measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary and the most holy place.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. This measured section (25,000 by 10,000) constitutes the priestly zone within the larger sacred district. The designation qodesh qodashim ('most holy') for this entire area — not just the inner sanctum of the Temple — continues the pattern from 43:12, where the whole mountaintop is designated most holy. The sanctuary (miqdash) sits within this zone as its focal point.
Ezekiel 45:4

קֹ֣דֶשׁ מִן־הָאָרֶץ֮ הוּא֒ לַכֹּהֲנִ֞ים מְשָׁרְתֵ֤י הַמִּקְדָּשׁ֙ יִהְיֶ֔ה הַקְּרֵבִ֖ים לְשָׁרֵ֣ת אֶת־יְהוָ֑ה וְהָיָ֨ה לָהֶ֤ם מָקוֹם֙ לְבָתִּ֔ים וּמִקְדָּ֖שׁ לַמִּקְדָּֽשׁ׃

This holy section of the land is for the priests who minister in the sanctuary — those who draw near to serve the LORD. It will be a place for their houses and a sacred area for the sanctuary.

KJV The holy portion of the land shall be for the priests the ministers of the sanctuary, which shall come near to minister unto the LORD: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the sanctuary.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The priestly zone serves a dual function: residential space for the priests (maqom lebattim, 'a place for houses') and sacred space for the sanctuary (miqdash lammiqdash, 'a holy place for the sanctuary'). The priests live within the sacred district, adjacent to the sanctuary — their daily existence is literally embedded in holy ground. The phrase haqqerevim lesharet et YHWH ('those who draw near to serve the LORD') repeats the Zadokite authorization language from 43:19 and 44:15.
Ezekiel 45:5

וַחֲמִשָּׁ֨ה וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֨לֶף֙ אֹ֔רֶךְ וַעֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִ֖ים רֹ֑חַב יִהְיֶ֤ה ׀ וְ֠הַלְוִיִּם מְשָׁרְתֵ֣י הַבַּ֔יִת לָהֶם֙ לַאֲחֻזָּ֔ה עֶשְׂרִ֖ים לְשָׁכֹֽת׃

An area twenty-five thousand cubits long and ten thousand wide is for the Levites who serve in the Temple — it is their property, with twenty chambers.

KJV And the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the Levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The Levites — the demoted priestly class from 44:10-14 — receive their own zone of equal dimensions to the priestly zone but separate from it. The 'twenty chambers' (esrim leshakhot) likely refers to residential or service buildings within the Levitical zone. Some manuscripts and versions read 'cities' (arim) instead of 'chambers' (leshakhot), which would align with the Levitical cities tradition of Numbers 35:1-8. The word ahuzzah ('property, holding') echoes the land-tenure vocabulary used throughout the allotment.
Ezekiel 45:6

וַאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֗יר תִּתְּנוּ֙ חֲמֵ֤שֶׁת אֲלָפִים֙ רֹ֔חַב וְאֹ֕רֶךְ חֲמִשָּׁ֥ה וְעֶשְׂרִ֖ים אָ֑לֶף לְעֻמַּת֙ תְּרוּמַ֣ת הַקֹּ֔דֶשׁ לְכָל־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל יִהְיֶֽה׃

You are to assign the city's property as a strip five thousand cubits wide and twenty-five thousand long, alongside the sacred portion. It belongs to the whole house of Israel.

KJV And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The city zone — five thousand cubits wide and twenty-five thousand long — runs parallel to the sacred district. Unlike the priestly and Levitical zones, which belong to specific groups, the city zone lekhol bet Yisrael yihyeh ('belongs to the whole house of Israel'). This is the common, civic space — the city where ordinary Israelites live and conduct their affairs, positioned adjacent to but distinct from the sacred zone. The total sacred district plus city zone creates a three-banded layout: priests, Levites, and city, all running east-west.
Ezekiel 45:7

וְלַנָּשִׂ֡יא מִזֶּ֣ה ׀ וּמִזֶּ֣ה ׀ לִתְרוּמַ֣ת הַקֹּ֣דֶשׁ וְלַאֲחֻזַּ֣ת הָעִ֡יר אֶל־פְּנֵ֣י תְרֽוּמַת־הַ֠קֹּדֶשׁ וְאֶל־פְּנֵ֨י אֲחֻזַּ֤ת הָעִיר֙ מִפְּאַת־יָ֣ם יָ֔מָּה וּמִפְּאַת־קֵ֖דְמָה קָדִ֑ימָה וְאֹ֗רֶךְ לְעֻמּוֹת֙ אַחַ֣ד הַחֲלָקִ֔ים מִגְּב֥וּל יָ֖ם אֶל־גְּב֥וּל קָדִֽימָה׃

The prince will have land on both sides of the sacred portion and the city property — to the west of the sacred portion extending westward and to the east of it extending eastward. Its length corresponds to one of the tribal portions, from the western boundary to the eastern boundary.

KJV And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border unto the east border.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

נָשִׂיא nasi
"prince" prince, ruler, chief, elevated one

The nasi's land allotment is generous but bounded — a constitutional check on executive power. The prince has territory but not unlimited territorial ambition.

Translator Notes

  1. The prince's land flanks the sacred district on both sides — east and west — extending from the sacred zone to the territorial boundaries of the land. This arrangement is deliberately designed to prevent the abuses of the pre-exilic monarchy: the prince has generous land but cannot encroach on the sacred district or on the tribal allotments. His territory is defined and bounded, unlike the historical kings who seized land at will (cf. 1 Kings 21, Naboth's vineyard).
Ezekiel 45:8

לָאָ֗רֶץ יִֽהְיֶה־לּ֤וֹ לַאֲחֻזָּה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹא־יוֹנ֥וּ ע֛וֹד נְשִׂיאַ֖י אֶת־עַמִּ֑י וְהָאָ֛רֶץ יִתְּנ֥וּ לְבֵית־יִשְׂרָאֵ֖ל לְשִׁבְטֵיהֶֽם׃

This land will be his property in Israel, and my princes will no longer oppress my people. They will give the rest of the land to the house of Israel, tribe by tribe.

KJV In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The prohibition velo yonu od nesi'ai et ammi ('my princes will no longer oppress my people') uses the verb yanah ('to oppress, to mistreat, to defraud') — a term associated with economic exploitation and land seizure. This is not merely a prediction but a command embedded in the land distribution: the princes' defined territory eliminates the mechanism of royal land-grabbing that plagued pre-exilic Israel. The phrase leshivteihem ('according to their tribes') confirms the traditional tribal allotment system as the basis of land distribution.
Ezekiel 45:9

כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה רַב־לָכֶם֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל חָמָ֤ס וָשֹׁד֙ הָסִ֔ירוּ וּמִשְׁפָּ֥ט וּצְדָקָ֖ה עֲשׂ֑וּ הָרִ֤ימוּ גְרֻשֹׁתֵיכֶם֙ מֵעַ֣ל עַמִּ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

This is what the Lord GOD says: Enough, princes of Israel! Put away violence and destruction. Practice justice and righteousness. Stop your evictions of my people, declares the Lord GOD.

KJV Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, and take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

מִשְׁפָּט וּצְדָקָה mishpat utsedaqah
"justice and righteousness" justice, right judgment, proper governance / righteousness, right relationship, relational faithfulness

The prophetic word pair that defines the ethical core of Israelite governance. Amos 5:24 demands that justice 'roll down like waters and righteousness like an ever-flowing stream.' Isaiah 5:7 says God looked for mishpat and tsedaqah and found bloodshed and a cry. Ezekiel places this demand at the center of the new civic order.

Translator Notes

  1. The exclamation rav lakhem ('enough for you!') echoes 44:6, where the same phrase rebuked Israel's detestable practices. Here it targets the princes' specific abuse: hamas ('violence') and shod ('destruction, plunder'). The word gerushoteikhem ('your evictions, your dispossessions') from the root g-r-sh ('to drive out, to expel') refers to the practice of rulers forcing people off their ancestral land — the very abuse Naboth suffered at Ahab's hands (1 Kings 21).
Ezekiel 45:10

מֹאזְנֵי־צֶ֗דֶק וְאֵֽיפַת־צֶ֛דֶק וּבַת־צֶ֖דֶק יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

You are to have honest scales, an honest ephah, and an honest bath.

KJV Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The triad of mo'znei tsedeq ('just scales'), eiphat tsedeq ('just ephah'), and bat tsedeq ('just bath') covers the full range of commercial measurement: scales for weight, the ephah for dry goods, the bath for liquids. The word tsedeq ('just, righteous, honest') applied to measuring instruments connects economic honesty directly to the theological concept of righteousness. A false scale is not merely dishonest — it is unrighteous, a violation of the cosmic order God established. This echoes Leviticus 19:35-36 and Deuteronomy 25:13-16.
Ezekiel 45:11

הָאֵיפָ֣ה וְהַבַּ֗ת תֹּ֤כֶן אֶחָד֙ יִהְיֶ֔ה לָשֵׂ֕את מַעְשַׂ֥ר הַחֹ֖מֶר הַבָּ֑ת וַעֲשִׂירִ֤ת הַחֹ֨מֶר֙ הָֽאֵיפָ֔ה אֶל־הַחֹ֖מֶר יִהְיֶ֥ה מַתְכֻּנְתּֽוֹ׃

The ephah and the bath are to be of equal volume. The bath is to contain one-tenth of a homer, and the ephah one-tenth of a homer. The homer is to be the standard of measurement.

KJV The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The equivalence established here: 1 homer = 10 ephahs = 10 baths. The homer (approximately 220 liters / 6.25 bushels) is the largest standard unit. The ephah (dry) and bath (liquid) are identical in volume — approximately 22 liters / 5.8 gallons each. Setting the homer as the reference standard (el hahomer yihyeh matkuneto, 'the homer shall be its standard') prevents local variation in measurement — a common form of economic fraud in the ancient Near East.
Ezekiel 45:12

וְהַשֶּׁ֕קֶל עֶשְׂרִ֖ים גֵּרָ֑ה עֶשְׂרִ֨ים שְׁקָלִ֜ים חֲמִשָּׁ֧ה וְעֶשְׂרִ֣ים שְׁקָלִ֗ים עֲשָׂרָ֤ה וַחֲמִשָּׁה֙ שֶׁ֔קֶל הַמָּנֶ֖ה יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃

The shekel is twenty gerahs. Twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels make your mina.

KJV And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The shekel-to-gerah ratio (1 shekel = 20 gerahs) matches Exodus 30:13 and Leviticus 27:25. The mina (maneh) calculation is unusual: 20 + 25 + 15 = 60 shekels per mina. The standard Mesopotamian mina was 60 shekels, so the total is correct, but the three-part breakdown is puzzling. Some scholars suggest it reflects three different weight standards being harmonized, or three marked weights that together make a mina. The Septuagint reads 'fifty shekels make your mina,' which is a different standard. We preserve the Masoretic reading and note the difficulty.
  2. A shekel weighs approximately 11.5 grams (0.4 ounces). A gerah is approximately 0.57 grams. A mina at 60 shekels is approximately 690 grams (1.5 pounds).
Ezekiel 45:13

זֹ֥את הַתְּרוּמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר תָּרִ֑ימוּ שִׁשִּׁ֤ית הָֽאֵיפָה֙ מֵחֹ֣מֶר הַחִטִּ֔ים וְשִׁשִּׁיתֶ֥ם הָאֵיפָ֖ה מֵחֹ֥מֶר הַשְּׂעֹרִֽים׃

This is the contribution you are to set apart: one-sixth of an ephah from each homer of wheat, and one-sixth of an ephah from each homer of barley.

KJV This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The terumah ('contribution') is a proportional tax on agricultural produce: one-sixth of an ephah per homer, which equals 1/60th of the harvest (since 1 homer = 10 ephahs, and 1/6 of an ephah out of 10 ephahs = approximately 1.67%). This is a modest levy compared to later rabbinic tithing requirements. Both wheat (hittim) and barley (se'orim) are specified — the two primary grain crops of ancient Israel.
Ezekiel 45:14

וְחֹ֣ק הַשֶּׁ֗מֶן הַבַּ֣ת הַשֶּׁמֶן֮ מַעְשַׂ֣ר הַבַּ֣ת מִן־הַכֹּר֒ עֲשֶׂ֣רֶת הַבַּתִּ֣ים חֹ֔מֶר כִּ֥י עֲשֶׂ֛רֶת הַבַּתִּ֖ים חֹֽמֶר׃

The prescribed portion of oil is one-tenth of a bath from each kor. Ten baths make a homer, and a kor equals a homer.

KJV Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, ye shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is an homer of ten baths; for ten baths are an homer:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The oil levy is 1/10 of a bath per kor (homer), which is 1/100th of the total oil production — an even more modest levy than the grain contribution. The kor (also written 'cor') is identified as equivalent to the homer — ten baths. The parenthetical clarification 'ten baths make a homer; a kor equals a homer' ensures no ambiguity in the measurement standard.
Ezekiel 45:15

וְשֶׂה־אַחַ֣ת מִן־הַצֹּ֗אן מִן־הַמָּאתַ֛יִם מִמַּשְׁקֵ֥ה יִשְׂרָאֵ֖ל לְמִנְחָ֣ה וּלְעוֹלָ֣ה וְלִשְׁלָמִ֑ים לְכַפֵּ֣ר עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

One sheep from each flock of two hundred from the well-watered pastures of Israel — for grain offerings, for burnt offerings, and for fellowship offerings, to make atonement for them, declares the Lord GOD.

KJV And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The livestock levy is 1 sheep per 200 — a 0.5% rate. The phrase mimashqeh Yisrael ('from the well-watered pastures of Israel') specifies that only healthy, well-fed animals from good pasture qualify for sacrifice — no sickly or malnourished animals. The three offering categories — minhah ('grain offering'), olah ('burnt offering'), and shelamim ('fellowship offerings') — cover the full range of sacrificial worship. The purpose lekhapper aleihem ('to make atonement for them') ties economic contribution to spiritual reconciliation.
Ezekiel 45:16

כֹּ֚ל הָעָ֣ם הָאָ֔רֶץ יִהְי֖וּ אֶל־הַתְּרוּמָ֣ה הַזֹּ֑את לַנָּשִׂ֖יא בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

All the people of the land are obligated to provide this contribution to the prince in Israel.

KJV All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The contribution (terumah) flows from the people to the prince, who then bears responsibility for the public offerings. This creates a two-stage system: the people provide the raw materials (grain, oil, livestock), and the prince administers their use for worship. The nasi functions as a liturgical intermediary between the people and the priesthood — he does not sacrifice (that is priestly work) but he funds the sacrificial system.
Ezekiel 45:17

וְעַל־הַנָּשִׂ֣יא יִהְיֶ֡ה הָעוֹלוֹת֩ וְהַמִּנְחָ֨ה וְהַנֵּ֜סֶךְ בַּחַגִּ֣ים ׀ וּבַחֳדָשִׁ֣ים וּבַשַּׁבָּת֗וֹת בְּכָל־מוֹעֲדֵי֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל הֽוּא־יַעֲשֶׂ֗ה אֶת־הַחַטָּ֤את וְאֶת־הַמִּנְחָה֙ וְאֶת־הָ֣עוֹלָ֔ה וְאֶת־הַשְּׁלָמִ֖ים לְכַפֵּ֥ר בְּעַד־בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃

The prince is responsible for the burnt offerings, the grain offerings, and the drink offerings at the festivals, the new moons, and the Sabbaths — at all the appointed feasts of the house of Israel. He is to provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the fellowship offerings to make atonement on behalf of the house of Israel.

KJV And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The prince's liturgical responsibility is comprehensive: he provides the offerings for every regular occasion — festivals (haggim), new moons (hodashim), Sabbaths (shabbatot), and all appointed times (mo'adim). The verb ya'aseh ('he shall do, prepare, provide') means the prince is responsible for procuring and presenting the offerings, though the actual altar service remains the priests' function. The final clause lekhapper be'ad bet Yisrael ('to make atonement on behalf of the house of Israel') gives the prince a quasi-priestly mediatorial role — he atones for the nation through provision, not through priestly sacrifice.
Ezekiel 45:18

כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה בָּרִאשׁוֹן֙ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֔דֶשׁ תִּקַּ֥ח פַּר־בֶּן־בָּקָ֖ר תָּמִ֑ים וְחִטֵּאתָ֖ אֶת־הַמִּקְדָּֽשׁ׃

This is what the Lord GOD says: In the first month, on the first day of the month, you are to take a young bull without defect and purify the sanctuary.

KJV Thus saith the Lord GOD; In the first month, in the first day of the month, thou shalt take a young bullock without blemish, and cleanse the sanctuary:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The annual purification of the sanctuary begins on the first day of the first month (Nisan/Aviv) — New Year's Day in the religious calendar. The verb chitteta ('purify, de-sin') is the same used for the altar consecration in 43:20. The sanctuary requires annual cleansing because accumulated impurities from the community's sins throughout the year contaminate sacred space — the same logic that drives the Day of Atonement ritual in Leviticus 16.
Ezekiel 45:19

וְלָקַ֤ח הַכֹּהֵן֙ מִדַּ֣ם הַחַטָּ֔את וְנָתַ֥ן אֶל־מְזוּזַ֖ת הַבַּ֑יִת וְאֶל־אַרְבַּ֞ע פִּנּ֤וֹת הָעֲזָרָה֙ לַמִּזְבֵּ֔חַ וְעַ֨ל־מְזוּזַ֔ת שַׁ֥עַר הֶחָצֵ֖ר הַפְּנִימִֽית׃

The priest is to take some of the blood of the sin offering and apply it to the doorposts of the Temple, to the four corners of the altar ledge, and to the doorposts of the gate of the inner court.

KJV And the priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four corners of the settle of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Blood is applied to three locations: the Temple doorposts (mezuzat habayit), the four corners of the altar ledge (arba pinnot ha'azarah), and the inner court gate doorposts (mezuzat sha'ar hehatser happenimit). These three points trace the path from the sanctuary outward through the altar court to the inner gate — a line of purification that cleanses the entire sacred zone. The application of blood to doorposts echoes the original Passover (Exodus 12:7, 22), where blood on the doorpost marked the threshold between death and life.
Ezekiel 45:20

וְכֵ֤ן תַּעֲשֶׂה֙ בְּשִׁבְעָ֣ה בַחֹ֔דֶשׁ מֵאִ֥ישׁ שֹׁגֶ֖ה וּמִפֶּ֑תִי וְכִפַּרְתֶּ֖ם אֶת־הַבָּֽיִת׃

You are to do the same on the seventh day of the month for anyone who sins unintentionally or through ignorance. In this way you will make atonement for the Temple.

KJV And so thou shalt do the seventh day of the month for every one that erreth, and for him that is simple: so shall ye reconcile the house.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The purification is repeated on the seventh of the month — a provision not found in the Mosaic legislation. The two categories of sin covered — shogeh ('one who errs, sins unintentionally') and peti ('simple, naive, ignorant') — refer to sins committed without malicious intent. The verb kipper ('make atonement') is applied to the Temple itself (et habayit, 'the Temple') — the building absorbs the impurity of the community's sins and must be periodically cleansed. This concept of the sanctuary as a repository of communal sin underlies the entire sacrificial system.
Ezekiel 45:21

בָּרִ֗אשׁוֹן בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ יִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ הַפֶּ֔סַח חַ֕ג שְׁבֻע֣וֹת יָמִ֔ים מַצּ֖וֹת יֵאָכֵֽל׃

In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to observe the Passover — a festival of seven days during which unleavened bread is to be eaten.

KJV In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The Passover date — the fourteenth of the first month — matches the Mosaic legislation (Exodus 12:6, Leviticus 23:5, Numbers 28:16). The phrase hag shevuot yamim ('a festival of weeks of days,' i.e., 'a seven-day festival') refers to the combined Passover/Unleavened Bread observance. In the Pentateuch, Passover proper (14th Nisan) is technically distinct from the Festival of Unleavened Bread (15th-21st), but they are treated as a single observance in common practice and here.
Ezekiel 45:22

וְעָשָׂ֤ה הַנָּשִׂיא֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא בַּעֲד֕וֹ וּבְעַ֖ד כָּל־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ פַּ֖ר חַטָּֽאת׃

On that day the prince is to provide a bull as a sin offering — for himself and for all the people of the land.

KJV And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The prince's Passover sin offering — a bull — differs from the Mosaic Passover, where each household provides a lamb (Exodus 12:3-4). Ezekiel's system centralizes the sin offering under the prince's responsibility. The phrase ba'ado uve'ad kol am ha'arets ('for himself and for all the people of the land') echoes the high priest's Day of Atonement role in Leviticus 16:17, where the high priest atones 'for himself and for his household and for the whole assembly of Israel.' The prince here assumes a function that was previously the high priest's prerogative.
Ezekiel 45:23

וְשִׁבְעַ֣ת יְמֵֽי־הֶחָ֗ג יַעֲשֶׂ֧ה עוֹלָ֛ה לַיהוָ֖ה שִׁבְעַ֧ת פָּרִ֛ים וְשִׁבְעַ֥ת אֵילִ֖ים תְּמִימִ֑ם לַיּ֖וֹם שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֑ים וְחַטָּ֕את שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים לַיּֽוֹם׃

For the seven days of the festival, he is to provide a burnt offering to the LORD: seven bulls and seven rams without defect each day for seven days, and a male goat each day as a sin offering.

KJV And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The scale of the offerings is enormous: seven bulls and seven rams daily for seven days equals 49 bulls and 49 rams, plus seven goats for sin offerings — 105 animals total for the Passover festival. This far exceeds the Numbers 28:19-24 Passover prescription (two bulls, one ram, seven lambs daily). The escalation reflects the grandeur of the restored Temple and the prince's wealth. The requirement of tamimim ('without defect') for every animal maintains the unblemished standard of Leviticus 22:17-25.
Ezekiel 45:24

וּמִנְחָ֗ה אֵיפָ֥ה לַפָּ֛ר וְאֵיפָ֥ה לָאַ֖יִל יַעֲשֶׂ֑ה וְשֶׁ֖מֶן הִ֥ין לָאֵיפָֽה׃

He is to provide a grain offering of one ephah per bull and one ephah per ram, with a hin of oil per ephah.

KJV And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The grain offering accompaniment: one ephah (approximately 22 liters / 5.8 gallons of grain) per large animal, and one hin (approximately 3.7 liters / 1 gallon) of oil per ephah of grain. The oil is mixed with the grain to form the minhah. The proportions here match 46:5, 7 and establish a consistent ratio throughout Ezekiel's festival legislation.
Ezekiel 45:25

בַּשְּׁבִיעִ֡י בַּחֲמִשָּׁ֣ה עָשָׂ֣ר י֣וֹם לַחֹ֣דֶשׁ בֶּחָ֡ג יַעֲשֶׂ֣ה כָאֵ֡לֶּה שִׁבְעַ֣ת הַיָּמִ֗ים כַּחַטָּ֛את כָּעֹלָ֥ה וְכַמִּנְחָ֖ה וְכַשָּֽׁמֶן׃

In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the festival, he is to provide the same for seven days — the same sin offerings, burnt offerings, grain offerings, and oil."

KJV In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The 'festival' (hag) on the fifteenth of the seventh month is the Festival of Booths/Tabernacles (Sukkot, Leviticus 23:34). The prescription ka'elleh ('like these') means the Sukkot offerings match the Passover offerings exactly — seven bulls, seven rams, and a goat daily for seven days, with corresponding grain offerings and oil. This parity between the two major festivals is distinctive to Ezekiel's system; in Numbers 29:12-38, the Sukkot offerings follow a different, decreasing pattern (13 bulls on day one, 12 on day two, etc.).
  2. Notably, neither the Day of Atonement (Yom Kippur, 10th of the seventh month) nor the Festival of Weeks (Shavuot) is mentioned in Ezekiel's festival calendar. Whether this represents an intentional modification or an incomplete list is debated.