וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ לְנֹ֔חַ בֹּֽא־אַתָּ֥ה וְכָל־בֵּיתְךָ֖ אֶל־הַתֵּבָ֑ה כִּֽי־אֹתְךָ֥ רָאִ֛יתִי צַדִּ֥יק לְפָנַ֖י בַּדּ֥וֹר הַזֶּֽה׃
Then the LORD said to Noah, "Come, you and all your household, into the ark, for I have seen that you are righteous before me in this generation.
KJV And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
Notes & Key Terms
Translator Notes
- 'Come' (bo, בֹּא) — God invites Noah into the ark. The use of 'come' (rather than 'go') may imply that God is already present in the ark, inviting Noah to join him. Alternatively, it is simply the standard imperative for entering a space.
- 'Righteous before me' (tsaddiq lefanai) — God affirms the narrator's assessment from 6:9. Noah's righteousness is validated by God himself. The qualification 'in this generation' (baddor hazzeh) is maintained, as in 6:9.