Genesis / Chapter 9

Genesis 9

29 verses • Westminster Leningrad Codex (WLC)

Genesis 9:1

וַיְבָ֣רֶךְ אֱלֹהִ֔ים אֶת־נֹ֖חַ וְאֶת־בָּנָ֑יו וַיֹּ֧אמֶר לָהֶ֛ם פְּר֥וּ וּרְב֖וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָֽרֶץ׃

God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.

KJV And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The creation blessing of 1:28 is renewed for post-flood humanity. 'Be fruitful and multiply and fill the earth' (peru urevu umil'u et-ha'arets) repeats the original mandate verbatim. Noah and his sons stand in the position of a new Adam — the ancestors of all subsequent humanity. The re-creation after the flood mirrors the original creation.
Genesis 9:2

וּמוֹרַאֲכֶ֤ם וְחִתְּכֶם֙ יִהְיֶ֔ה עַ֚ל כָּל־חַיַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְעַ֖ל כָּל־ע֣וֹף הַשָּׁמָ֑יִם בְּכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר תִּרְמֹ֧שׂ הָֽאֲדָמָ֛ה וּבְכָל־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם בְּיֶדְכֶ֥ם נִתָּֽנוּ׃

The fear and dread of you will be upon every animal of the earth and upon every bird of the sky, upon everything that crawls on the ground and all the fish of the sea. They are given into your hand.

KJV And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'Fear and dread' (mora'akhem vechittekhem, מוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם) — the original creation mandate gave humanity 'dominion' (radah) over the animals (1:26, 28). The post-flood mandate replaces cooperative dominion with fear-based authority. The relationship between humanity and animals is now characterized by terror rather than harmony. This is a significant shift — the world after the flood is not identical to the world before it.
  2. 'Given into your hand' (beyedkhem nittanu) — language of military defeat or political subjugation. The animals are delivered into human power. This prepares for the permission to eat animals in the next verse.
Genesis 9:3

כָּל־רֶ֙מֶשׂ֙ אֲשֶׁ֣ר הוּא־חַ֔י לָכֶ֥ם יִהְיֶ֖ה לְאָכְלָ֑ה כְּיֶ֣רֶק עֵ֔שֶׂב נָתַ֥תִּי לָכֶ֖ם אֶת־כֹּֽל׃

Every moving thing that lives will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.

KJV Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. This is a significant expansion of the original dietary provision. In 1:29, God gave humanity plants and fruit for food. Now, after the flood, animal flesh is permitted. The comparison is explicit: 'just as I gave you green plants, I now give you everything.' The pre-flood vegetarian provision (1:29–30) is expanded to include meat. Whether this reflects a change in the moral order or a concession to the altered post-flood world is debated.
Genesis 9:4

אַךְ־בָּשָׂ֕ר בְּנַפְשׁ֥וֹ דָמ֖וֹ לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ׃

But you must not eat flesh with its life—that is, its blood—still in it.

KJV But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

נֶפֶשׁ nephesh
"life" life, soul, being, self, person, living creature, appetite, desire

Here nephesh is identified with blood — 'its life is its blood.' The nephesh is not an immaterial soul separate from the body but the animating vitality present in the blood. This understanding undergirds the entire biblical theology of sacrifice and atonement.

Translator Notes

  1. 'Flesh with its life, its blood' (basar benaphsho damo) — the one restriction on the new permission to eat meat is the prohibition of consuming blood. The blood is identified with the nephesh ('life, soul, being'). Blood = life. This equation (blood = nephesh) becomes foundational for the entire sacrificial system of the Torah (Leviticus 17:11, 14). The blood belongs to God because life belongs to God.
  2. This is one of the Noahic commandments — laws given to all humanity through Noah, not limited to Israel. In Jewish tradition, the Noahic laws are considered universally binding.
Genesis 9:5

וְאַ֨ךְ אֶת־דִּמְכֶ֤ם לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ אֶדְרֹ֔שׁ מִיַּ֥ד כָּל־חַיָּ֖ה אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ וּמִיַּ֣ד הָֽאָדָ֗ם מִיַּד֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אֶדְרֹ֖שׁ אֶת־נֶ֥פֶשׁ הָאָדָֽם׃

And surely I will require an accounting for your lifeblood. From every animal I will require it, and from mankind—from each man's brother—I will require an accounting for the life of man.

KJV And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'Require an accounting' translates edrosh (אֶדְרֹשׁ), from darash (דָּרַשׁ, 'to seek, to inquire, to require, to demand'). God will hold accountable anyone — human or animal — who sheds human blood. The threefold repetition ('I will require... I will require... I will require') makes the demand emphatic and absolute.
  2. 'From each man's brother' (miyad ish achiv, מִיַּד אִישׁ אָחִיו) — the word 'brother' (ach) echoes the Cain and Abel narrative (chapter 4). Every human being is the 'brother' of every other. The destruction of human life is fratricide.
Genesis 9:6

שֹׁפֵךְ֙ דַּ֣ם הָֽאָדָ֔ם בָּֽאָדָ֖ם דָּמ֣וֹ יִשָּׁפֵ֑ךְ כִּ֚י בְּצֶ֣לֶם אֱלֹהִ֔ים עָשָׂ֖ה אֶת־הָאָדָֽם׃

Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed, for in the image of God he made mankind.

KJV Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. This verse is structured as a chiasm in Hebrew: shofekh / dam ha'adam / ba'adam / damo / yishshafekh (shedder / blood of man / by man / his blood / shall be shed). The word order creates a mirror structure that reinforces the principle of proportional justice.
  2. The reason given for the sanctity of human life is the image of God (tselem Elohim) — the same concept from 1:26–27. Because humans bear God's image, to kill a human being is to attack the divine image. The image of God, which survived the fall and the flood, remains the basis for the inviolability of human life.
  3. This verse establishes the principle of capital punishment for murder — the first such authorization in the Bible. Whether it is a descriptive statement ('blood will be shed') or a prescriptive command ('blood shall be shed') is debated. The rendering follows the KJV's prescriptive reading.
Genesis 9:7

וְאַתֶּ֖ם פְּר֣וּ וּרְב֑וּ שִׁרְצ֥וּ בָאָ֖רֶץ וּרְבוּ־בָֽהּ׃

And you, be fruitful and multiply; increase abundantly on the earth and multiply in it."

KJV And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The creation blessing is restated emphatically, framing the Noahic legislation (vv. 2–6) within a double affirmation of fruitfulness. Verse 1 begins with 'be fruitful and multiply'; verse 7 closes with the same words. The legislation about blood, life, and death is enclosed within the command for life, fruitfulness, and multiplication.
Genesis 9:8

וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־נֹ֔חַ וְאֶל־בָּנָ֥יו אִתּ֖וֹ לֵאמֹֽר׃

Then God said to Noah and to his sons with him,

KJV And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. A new divine speech begins, introducing the formal covenant ceremony (vv. 8–17). God addresses Noah and all his sons — the covenant is made with the entire surviving human family.
Genesis 9:9

וַאֲנִ֕י הִנְנִ֥י מֵקִ֛ים אֶת־בְּרִיתִ֖י אִתְּכֶ֑ם וְאֶֽת־זַרְעֲכֶ֖ם אַחֲרֵיכֶֽם׃

"As for me, I am establishing my covenant with you and with your offspring after you,

KJV And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'I am establishing my covenant' (hineni meqim et-beriti) — the fulfillment of the promise made in 6:18. God now formally enacts the covenant he announced before the flood.
  2. 'With your offspring after you' (ve'et-zar'akhem achareikem) — the covenant extends beyond the immediate recipients to all future generations. This is an everlasting, universal covenant — not limited to one family or one era.
Genesis 9:10

וְאֵ֨ת כָּל־נֶ֤פֶשׁ הַחַיָּה֙ אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֔ם בָּע֧וֹף בַּבְּהֵמָ֛ה וּבְכָל־חַיַּ֥ת הָאָ֖רֶץ אִתְּכֶ֑ם מִכֹּל֙ יֹצְאֵ֣י הַתֵּבָ֔ה לְכֹ֖ל חַיַּ֥ת הָאָֽרֶץ׃

and with every living creature that is with you—the birds, the livestock, and every wild animal of the earth with you, all that came out of the ark, every living creature of the earth.

KJV And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The covenant includes every living creature — not only humans. This is the broadest covenant in the Bible, encompassing all animal life. The ecological scope is remarkable and unique among biblical covenants.
Genesis 9:11

וַהֲקִמֹתִ֤י אֶת־בְּרִיתִי֙ אִתְּכֶ֔ם וְלֹֽא־יִכָּרֵ֧ת כָּל־בָּשָׂ֛ר ע֖וֹד מִמֵּ֣י הַמַּבּ֑וּל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה ע֛וֹד מַבּ֖וּל לְשַׁחֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃

I establish my covenant with you: never again will all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again will there be a flood to destroy the earth."

KJV And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The covenant content is purely promissory — God makes a unilateral commitment without requiring anything from Noah or the creatures in return. There are no conditions, no stipulations, no 'if you do X, I will do Y.' This is a covenant of divine self-restraint. God binds himself not to repeat the flood.
  2. 'To destroy the earth' (leshachet ha'arets) — the same verb shachat from 6:11–13, bringing the vocabulary full circle. The earth that was 'corrupted' (6:11) and 'destroyed' (6:13) by God will never again be destroyed by flood.
Genesis 9:12

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים זֹ֤את אֽוֹת־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁר־אֲנִ֣י נֹתֵ֗ן בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֑ם לְדֹרֹ֖ת עוֹלָֽם׃

God said, "This is the sign of the covenant that I am making between me and you and every living creature that is with you, for all generations to come:

KJV And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'Sign' (ot, אוֹת) — the same word used for the mark on Cain (4:15) and the celestial signs of 1:14. Each major covenant in the Bible has a sign: the rainbow (Noahic), circumcision (Abrahamic), the Sabbath (Mosaic). The sign functions as a visible reminder of the invisible commitment.
  2. 'For all generations to come' (ledorot olam, לְדֹרֹת עוֹלָם) — literally 'for generations of eternity.' The covenant is perpetual.
Genesis 9:13

אֶת־קַשְׁתִּ֕י נָתַ֖תִּי בֶּעָנָ֑ן וְהָיְתָ֗ה לְא֥וֹת בְּרִ֛ית בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין הָאָֽרֶץ׃

I have set my bow in the cloud, and it will be a sign of the covenant between me and the earth.

KJV I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

קֶשֶׁת qeshet
"bow" bow (weapon), rainbow, arc

The double meaning — weapon and rainbow — is theologically rich. The divine warrior hangs his bow in the sky, pointing away from the earth, as a perpetual sign of peace. The rainbow transforms a symbol of war into a symbol of covenant mercy.

Translator Notes

  1. 'My bow' (qashti, קַשְׁתִּי) — the word qeshet (קֶשֶׁת) means both 'rainbow' and 'war bow.' The image is powerful: God hangs up his battle bow in the sky — the weapon of judgment is set aside and transformed into a sign of peace. In ancient Near Eastern art, the gods are depicted wielding the bow as a weapon of war. Here God turns his bow away from the earth and places it in the clouds as a permanent token of peace.
  2. Whether the rainbow existed before the flood or was newly created as a sign is not specified. The text says God 'set' (natatti) his bow in the cloud — he designated an existing phenomenon or created a new one to serve as the covenant sign.
Genesis 9:14

וְהָיָ֕ה בְּעַֽנְנִ֥י עָנָ֖ן עַל־הָאָ֑רֶץ וְנִרְאֲתָ֥ה הַקֶּ֖שֶׁת בֶּעָנָֽן׃

When I bring clouds over the earth and the bow appears in the cloud,

KJV And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The appearance of rain clouds — which might otherwise evoke fear of another flood — will instead produce the bow, the sign of God's restraint. What could trigger anxiety becomes the occasion for reassurance.
Genesis 9:15

וְזָכַרְתִּ֣י אֶת־בְּרִיתִ֗י אֲשֶׁ֤ר בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה בְּכָל־בָּשָׂ֑ר וְלֹֽא־יִהְיֶ֨ה ע֤וֹד הַמַּ֙יִם֙ לְמַבּ֔וּל לְשַׁחֵ֖ת כָּל־בָּשָֽׂר׃

I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will never again become a flood to destroy all flesh.

KJV And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'I will remember my covenant' (vezakharti et-beriti) — the verb zakhar ('remember') returns from 8:1. God's remembering of Noah initiated the rescue; God's remembering of the covenant will prevent future destruction. Divine remembering is the ongoing guarantee of creation's safety.
  2. The rainbow prompts God to remember — a remarkably anthropomorphic statement. The sign is not primarily for humanity but for God himself. This is an extraordinary condescension: the all-knowing God appoints a visible reminder for himself.
Genesis 9:16

וְהָיְתָ֥ה הַקֶּ֖שֶׁת בֶּֽעָנָ֑ן וּרְאִיתִ֗יהָ לִזְכֹּר֙ בְּרִ֣ית עוֹלָ֔ם בֵּ֣ין אֱלֹהִ֔ים וּבֵין֙ כָּל־נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה בְּכָל־בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃

When the bow is in the cloud, I will look on it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth."

KJV And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'Everlasting covenant' (berit olam, בְּרִית עוֹלָם) — the first use of this phrase, which will become significant in the Abrahamic covenant (17:7, 13, 19) and the prophetic hope of a new covenant (Isaiah 55:3; Jeremiah 32:40; Ezekiel 37:26). The Noahic covenant is eternal in scope.
Genesis 9:17

וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים אֶל־נֹ֑חַ זֹ֤את אוֹת־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁ֣ר הֲקִמֹ֔תִי בֵּינִ֕י וּבֵ֛ין כָּל־בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל־הָאָֽרֶץ׃

God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth."

KJV And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. God concludes the covenant declaration by summarizing it. The repetition of 'between me and all flesh' underscores the universal scope. This is not a covenant with Israel (which does not yet exist) but with all creation.
Genesis 9:18

וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־נֹ֗חַ הַיֹּצְאִים֙ מִן־הַתֵּבָ֔ה שֵׁ֖ם וְחָ֣ם וָיָ֑פֶת וְחָ֕ם ה֖וּא אֲבִ֥י כְנָֽעַן׃

The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan.

KJV And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The note 'Ham was the father of Canaan' anticipates the narrative that follows (vv. 20–27) and connects it to the later significance of the Canaanites in Israel's history. This parenthetical remark is proleptic — it prepares the reader for why Canaan specifically is cursed.
Genesis 9:19

שְׁלֹשָׁ֥ה אֵ֖לֶּה בְּנֵי־נֹ֑חַ וּמֵאֵ֖לֶּה נָפְצָ֥ה כָל־הָאָֽרֶץ׃

These three were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated.

KJV These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'From them the whole earth was populated' (ume'elleh naphtsah kol-ha'arets) — literally 'from these the whole earth was scattered/spread.' All post-flood humanity descends from these three men. The verb naphtsah (from puts, 'to scatter, to spread') will reappear in the Tower of Babel narrative (11:4, 8, 9).
Genesis 9:20

וַיָּ֥חֶל נֹ֖חַ אִ֣ישׁ הָֽאֲדָמָ֑ה וַיִּטַּ֖ע כָּֽרֶם׃

Noah, a man of the ground, began to plant a vineyard.

KJV And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'A man of the ground' (ish ha'adamah, אִישׁ הָאֲדָמָה) — Noah's occupation connects him to the ground (adamah), resuming the adam-adamah theme. He is an 'earth-worker,' like Cain before him (4:2).
  2. 'Began' (vayyachel, וַיָּחֶל) — from chalal (חָלַל), meaning 'to begin' but also 'to profane.' The same ambiguity seen in 4:26. Some interpreters read the double meaning as an ominous introduction to what follows.
  3. Noah plants a vineyard — the first mention of viticulture in the Bible. Wine will play an ambiguous role throughout scripture: a gift and a danger, a blessing and a temptation.
Genesis 9:21

וַיֵּ֥שְׁתְּ מִן־הַיַּ֖יִן וַיִּשְׁכָּ֑ר וַיִּתְגַּ֖ל בְּת֥וֹךְ אָהֳלֹֽה׃

He drank some of the wine and became drunk and lay uncovered inside his tent.

KJV And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'Became drunk' (vayyishkar, וַיִּשְׁכָּר) — Noah, the righteous man who walked with God, becomes intoxicated. The narrative is unflinching — the hero of the flood story is shown in a moment of shame and vulnerability. The text reports without excusing or condemning.
  2. 'Lay uncovered' (vayyitgal, וַיִּתְגַּל) — the hitpael of galah ('to uncover, to reveal') can mean he uncovered himself (reflexive) or he became uncovered (passive). Either way, he is exposed and vulnerable in his nakedness. The theme of nakedness (cf. 2:25; 3:7, 10, 11) returns in a new context.
Genesis 9:22

וַיַּ֗רְא חָ֚ם אֲבִ֣י כְנַ֔עַן אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אָבִ֑יו וַיַּגֵּ֥ד לִשְׁנֵֽי־אֶחָ֖יו בַּחֽוּץ׃

Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.

KJV And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'Saw the nakedness of his father' (vayyar... et ervat aviv) — the phrase 'to see/uncover nakedness' (gilah/ra'ah ervah) is used elsewhere in the Torah as a euphemism for sexual violation (Leviticus 18:6–18; 20:17). Some interpreters therefore argue that Ham did more than merely look — that the phrase implies a sexual transgression. Others take it at face value: Ham saw his father's nakedness and, instead of covering him, went out and told his brothers, violating the father's dignity through exposure and gossip.
  2. The narrative deliberately identifies Ham as 'the father of Canaan' again, reinforcing the link to the coming curse.
Genesis 9:23

וַיִּקַּח֩ שֵׁ֨ם וָיֶ֜פֶת אֶת־הַשִּׂמְלָ֗ה וַיָּשִׂ֙ימוּ֙ עַל־שְׁכֶ֣ם שְׁנֵיהֶ֔ם וַיֵּלְכוּ֙ אֲחֹ֣רַנִּ֔ית וַיְכַסּ֕וּ אֵ֖ת עֶרְוַ֣ת אֲבִיהֶ֑ם וּפְנֵיהֶם֙ אֲחֹ֣רַנִּ֔ית וְעֶרְוַ֥ת אֲבִיהֶ֖ם לֹ֥א רָאֽוּ׃

Then Shem and Japheth took a garment and laid it across both their shoulders and walked backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned away, and they did not see their father's nakedness.

KJV And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Shem and Japheth's response is described with elaborate care: they take a garment (hassimlah), place it on both their shoulders, walk backward, cover their father, and keep their faces averted. Every detail emphasizes their deliberate effort to preserve their father's dignity. The contrast with Ham is sharp — where Ham looked and publicized, Shem and Japheth averted their eyes and covered.
  2. The act of covering nakedness echoes God's covering of the man and woman with garments of skin (3:21). Shem and Japheth imitate the divine response to human shame.
Genesis 9:24

וַיִּ֥יקֶץ נֹ֖חַ מִיֵּינ֑וֹ וַיֵּ֕דַע אֵ֛ת אֲשֶׁר־עָ֥שָׂה ל֖וֹ בְּנ֥וֹ הַקָּטָֽן׃

When Noah awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him.

KJV And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'His youngest son' (beno haqqatan, בְּנוֹ הַקָּטָן) — haqqatan means 'the small/young one.' If the birth order of 5:32 (Shem, Ham, Japheth) is chronological, Ham is the middle son, and 'youngest' (qatan) may refer to Canaan (Ham's son mentioned in v. 22), not Ham himself. Alternatively, Ham may have been the youngest despite his position in the listing. The ambiguity about who exactly committed the act contributes to the complexity of the passage.
  2. 'Knew what had been done to him' — how Noah knew is not stated. He may have been told by Shem and Japheth, or he may have sensed it upon awakening.
Genesis 9:25

וַיֹּ֖אמֶר אָר֣וּר כְּנָ֑עַן עֶ֥בֶד עֲבָדִ֖ים יִהְיֶ֥ה לְאֶחָֽיו׃

He said, "Cursed be Canaan; a servant of servants he will be to his brothers."

KJV And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Noah curses Canaan, not Ham. Why Canaan bears the curse rather than Ham himself is one of the most discussed questions in Genesis interpretation. Possible explanations: (1) Canaan was the actual offender ('youngest son' = grandson); (2) the curse falls on Ham through his son — punishing the father through the son's fate; (3) the text anticipates Israel's later conflict with and subjugation of the Canaanites, and the curse functions as an etiology; (4) God had blessed Ham along with Noah's other sons (9:1), so Noah could not curse one whom God had blessed.
  2. 'Servant of servants' (eved avadim, עֶבֶד עֲבָדִים) — a superlative construction meaning 'the lowest of servants' or 'a slave among slaves.' This is the first curse pronounced by a human being in Genesis (prior curses were divine: 3:14, 17; 4:11).
  3. This passage has been tragically misused throughout history to justify the enslavement of African peoples. Such interpretations are exegetically unfounded: the text concerns Canaan (the ancestor of the Canaanite peoples of the ancient Near East), not any African population. The curse is specific, not racial or ethnic in the modern sense.
Genesis 9:26

וַיֹּ֕אמֶר בָּר֥וּךְ יְהוָ֖ה אֱלֹ֣הֵי שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמוֹ׃

He also said, "Blessed be the LORD, the God of Shem, and let Canaan be his servant.

KJV And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'Blessed be the LORD, the God of Shem' — Noah does not bless Shem directly but blesses the LORD as Shem's God. This is a remarkable formulation: Shem's blessing is expressed through the blessing of his God. YHWH is identified specifically as 'the God of Shem' — the first time God is called the God of a particular person. This anticipates the later formula 'the God of Abraham, Isaac, and Jacob,' as the line of promise will pass through Shem (the Semites).
Genesis 9:27

יַ֤פְתְּ אֱלֹהִים֙ לְיֶ֔פֶת וְיִשְׁכֹּ֖ן בְּאָהֳלֵי־שֵׁ֑ם וִיהִ֥י כְנַ֖עַן עֶ֥בֶד לָֽמוֹ׃

May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant."

KJV God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'Enlarge Japheth' (yapht Elohim leYephet) — a wordplay: yapht ('may he enlarge') sounds like Yephet ('Japheth'). The name Japheth is connected to spatial expansion. The blessing promises territorial or demographic enlargement.
  2. 'May he dwell in the tents of Shem' — the subject of 'he' is ambiguous: does God dwell in Shem's tents, or does Japheth? If Japheth, it means Japheth will enjoy the hospitality and blessing of Shem's dwelling — participating in Shem's spiritual heritage. If God, it means God's presence will be especially manifest among the Shemites (later identified as Israel). Both readings have been defended.
  3. The oracle creates a three-tiered outcome: Shem is blessed through his God, Japheth is enlarged and dwells in Shem's tents, and Canaan serves both. This shapes the Table of Nations narrative that follows (chapter 10).
Genesis 9:28

וַיְחִי־נֹ֖חַ אַחַ֣ר הַמַּבּ֑וּל שְׁלֹ֤שׁ מֵאוֹת֙ שָׁנָ֔ה וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָֽה׃

Noah lived 350 years after the flood.

KJV And Noah lived after the flood three hundred and fifty years.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The narrative returns to genealogical data, framing the vineyard episode within the biographical record.
Genesis 9:29

וַיִּהְי֖וּ כָּל־יְמֵי־נֹ֑חַ תְּשַׁ֤ע מֵאוֹת֙ שָׁנָ֔ה וַחֲמִשִּׁ֖ים שָׁנָ֥ה וַיָּמֹֽת׃

All the days of Noah were 950 years, and he died.

KJV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. 'And he died' (vayyamot) — the death formula from chapter 5 returns, delayed from its expected place in that genealogy. Noah's death, deferred through the flood narrative, is now recorded. The chapter 5 refrain finally catches up with Noah. The righteous man who walked with God, who was saved through the flood, who planted a vineyard and became drunk — he too is subject to the universal sentence of death.