Isaiah / Chapter 11

Isaiah 11

16 verses • Westminster Leningrad Codex

Translator's Introduction

What This Chapter Is About

From the stump of Jesse's felled dynasty, a shoot springs up. The Spirit of the LORD rests upon him in sevenfold fullness, equipping him to judge with righteousness. His reign transforms creation itself: predator lies with prey, a child leads the wild beasts, and the knowledge of the LORD covers the earth as waters cover the sea. In that day, the root of Jesse becomes a signal to the nations, and God gathers his scattered people in a second exodus.

What Makes This Chapter Remarkable

This chapter is among the most concentrated messianic texts in the Hebrew Bible. Three botanical metaphors open the oracle — choter (shoot), netser (branch), and shoresh (root) — each making a different claim about the coming king's origin. He comes from Jesse, not David, emphasizing that the dynasty has been cut back to its pre-royal root; the kingship must begin again from scratch. The sevenfold Spirit (v. 2) endows the king not with military power but with wisdom, understanding, counsel, might, knowledge, and the fear of the LORD — capacities for just governance rather than conquest. The peaceable kingdom passage (vv. 6-9) is not sentimentality but eschatology: the reversal of the predator-prey order signals a return to Eden, a creation healed at its foundations. The wolf-and-lamb image has entered the cultural imagination so deeply that we forget how radical the claim is — it promises the undoing of the curse, the restoration of the harmony that existed before the fall. We note that the chapter moves from a single shoot (v. 1) to a transformed creation (vv. 6-9) to a gathered humanity (vv. 10-16): the messianic king's reign expands from personal endowment to cosmic restoration to international reconciliation.

Translation Friction

The three botanical terms in verse 1 — choter, netser, and shoresh — overlap in English but are distinct in Hebrew. Choter is a fresh shoot springing from a cut trunk, netser is a green branch or sprout growing from roots, and shoresh is the root system itself. English 'shoot,' 'branch,' and 'root' are the best available options, but they do not fully capture the Hebrew distinctions. The verb shanah in verse 11 ('a second time') generated significant discussion: second after what? The first exodus from Egypt is the most natural reading, making the eschatological gathering a 'second exodus' — a concept that will dominate Isaiah 40-55. The animal pairings in verses 6-8 are carefully structured (predator with prey, domestic with wild, child with serpent), and maintaining the parallelism in English required attention to rhythm without sacrificing accuracy.

Connections

The 'stump of Jesse' (geza Yishai) follows directly from 10:33-34, where God felled the Assyrian forest — but the Davidic tree was also felled, and from its stump new life emerges. The Spirit's sevenfold endowment connects to the anointing of kings (1 Samuel 16:13, where the Spirit rushed upon David) but far exceeds any previous royal anointing. The peaceable kingdom reverses the curse of Genesis 3 (enmity between the serpent and humanity) and anticipates the new creation of Isaiah 65:25 ('The wolf and the lamb will feed together'). The 'root of Jesse' as a signal to the nations (v. 10) is echoed in Isaiah 49:6 (the servant as a light to the nations) and quoted in Romans 15:12. The second exodus (vv. 11-16) parallels the first exodus structurally — gathering from foreign lands, crossing through water on dry ground — establishing a pattern that will culminate in Isaiah 43:16-19 ('I am about to do a new thing').

Isaiah 11:1

וְיָצָ֥א חֹ֖טֶר מִגֵּ֣זַע יִשָׁ֑י וְנֵ֖צֶר מִשׇּׁרָשָׁ֥יו יִפְרֶֽה׃

A shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch from his roots will bear fruit.

KJV And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:

Notes & Key Terms 4 terms

Key Terms

חֹטֶר choter
"shoot" shoot, twig, rod; new growth from a cut tree

A choter is specifically the new growth that springs from a severed trunk — it implies prior destruction. The dynasty was cut down, but the root system is alive.

נֵצֶר netser
"branch" branch, sprout, shoot; a green growing thing from roots or stem

Netser emphasizes vitality and greenness. It may be the etymological basis for the place name Nazareth and the designation Nazarene/Natsri — the messianic 'branch' from the prophets.

גֶּזַע geza
"stump" stump, trunk, stem; the remaining base of a felled tree

The geza presupposes destruction — a tree has been cut down. What remains is not the crown but the base. The Davidic dynasty has been reduced to a stump, and from that stump the messianic king grows.

שֹׁרֶשׁ shoresh
"roots" root, root system; source, origin, foundation

The root system is what keeps the stump alive after the tree is felled. Jesse's 'roots' are the family line, the Bethlehemite ancestry that survives the destruction of the monarchy and produces new growth.

Translator Notes

  1. The verse deploys three botanical terms with precision. Geza ('stump, trunk') implies a tree that has been felled — the Davidic dynasty cut down, whether by Assyria, Babylon, or divine judgment. Choter ('shoot') is the new growth that springs from a cut stump, alive because the root system survived. Netser ('branch, sprout') is a green shoot — the word that may underlie the place name Nazareth (Matthew 2:23, 'He will be called a Nazarene/Natsri').
  2. The choice of 'Jesse' rather than 'David' is theologically deliberate. Jesse was a farmer in Bethlehem before his son became king. By naming Jesse rather than David, the oracle strips the dynasty back to its pre-royal, pre-palace, pre-Jerusalem origin. The coming king will not inherit a functioning monarchy but will grow from a stump — starting over, as it were, from the field where Samuel first anointed David.
  3. The verb yifreh ('will bear fruit') completes the botanical image: the shoot does not merely survive but is productive, fruitful, generative. The stump is not the end of the story.
Isaiah 11:2

וְנָחָ֥ה עָלָ֖יו ר֣וּחַ יְהוָ֑ה ר֧וּחַ חׇכְמָ֣ה וּבִינָ֗ה ר֤וּחַ עֵצָה֙ וּגְבוּרָ֔ה ר֥וּחַ דַּ֖עַת וְיִרְאַ֥ת יְהוָֽה׃

The Spirit of the LORD will rest upon him — the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the LORD.

KJV And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD;

Notes & Key Terms 2 terms

Key Terms

רוּחַ ruach
"Spirit" spirit, wind, breath; the animating force of God; the divine presence empowering a person

Ruach here is the Spirit of God — the same force that empowered judges, kings, and prophets, but now resting permanently and in fullness upon the messianic king.

יִרְאַת יְהוָה yir'at YHWH
"the fear of the LORD" fear, awe, reverence, dread; the foundational posture of a creature before the Creator

The fear of the LORD is the crown of the sevenfold endowment. It is not terror but the reverent awe that keeps all other capacities rightly ordered — wisdom without fear of the LORD becomes arrogance; might without it becomes tyranny.

Translator Notes

  1. The Spirit (ruach) is named four times, creating a structured endowment: (1) the Spirit of the LORD as the overarching gift, then three pairs — (2) wisdom and understanding (intellectual capacities), (3) counsel and might (leadership capacities), (4) knowledge and fear of the LORD (relational capacities). The total is seven — the number of completeness. The messianic king lacks nothing required for perfect rule.
  2. The verb nachah ('rest, settle') implies permanence. When the Spirit rushed upon Saul it could also depart (1 Samuel 16:14); when it rests upon this king, it stays. The contrast with Saul is implicit but unmistakable.
  3. Each pair combines an inward quality with its outward expression: wisdom (seeing rightly) with understanding (distinguishing rightly), counsel (planning rightly) with might (acting rightly), knowledge (knowing God) with fear of the LORD (responding to God). The king's governance flows from character, not coercion.
Isaiah 11:3

וַהֲרִיח֖וֹ בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה וְלֹא־לְמַרְאֵ֤ה עֵינָיו֙ יִשְׁפּ֔וֹט וְלֹא־לְמִשְׁמַ֥ע אׇזְנָ֖יו יוֹכִֽיחַ׃

His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by what his eyes see, nor decide by what his ears hear,

KJV And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The verb vaharicho is literally 'and his smelling/breathing' — the root r-w-ch (related to ruach) suggests that the fear of the LORD is like air to him, the atmosphere he breathes. We render this as 'delight' following the sense of deep, instinctive orientation rather than literal olfaction.
  2. The negations are revolutionary for royal ideology: this king will not judge by appearances (mar'eh einav, 'the sight of his eyes') or by hearsay (mishma oznav, 'the hearing of his ears'). Human judges must rely on evidence that can be fabricated; this king perceives truth directly. The implication is that his judgment penetrates beyond surfaces to reality — a capacity only possible through the Spirit's endowment.
Isaiah 11:4

וְשָׁפַ֤ט בְּצֶ֙דֶק֙ דַּלִּ֔ים וְהוֹכִ֥יחַ בְּמִישׁ֖וֹר לְעַנְוֵי־אָ֑רֶץ וְהִכָּה־אֶ֙רֶץ֙ בְּשֵׁ֣בֶט פִּ֔יו וּבְר֥וּחַ שְׂפָתָ֖יו יָמִ֥ית רָשָֽׁע׃

but with righteousness he will judge the poor, and with equity he will decide for the humble of the land. He will strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he will slay the wicked.

KJV But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

צֶדֶק tsedeq
"righteousness" righteousness, justice, rightness; conformity to God's standard; right relationship and right action

Tsedeq here is the king's governing principle — he judges according to God's own standard of right. Unlike tsedaqah (which emphasizes relational faithfulness), tsedeq emphasizes the objective standard to which the king conforms.

Translator Notes

  1. The king's justice is described in two movements: protection of the vulnerable (dallim, 'poor, weak'; anvei-erets, 'humble of the land') and destruction of the wicked. His weapon is not a sword but his mouth — shevet piv ('the rod of his mouth') and ruach sefatav ('the breath of his lips'). His word carries the force of a weapon. This connects to the 'word' (davar) that God sends in 9:8 — divine speech that accomplishes its purpose.
  2. Tsedeq ('righteousness') and mishor ('equity, uprightness') describe the quality of his governance. Unlike the unjust lawmakers of 10:1-2 who perverted justice for the poor, this king's first concern is the vulnerable.
Isaiah 11:5

וְהָ֥יָה צֶ֖דֶק אֵז֣וֹר מׇתְנָ֑יו וְהָאֱמוּנָ֖ה אֵז֥וֹר חֲלָצָֽיו׃

Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the sash around his hips.

KJV And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

אֱמוּנָה emunah
"faithfulness" faithfulness, reliability, trustworthiness, firmness, steadfastness

From the root '-m-n (the same root as 'amen'). Emunah is not mere belief but proven reliability — the quality of being someone who does what they say and is what they claim. The messianic king's character is fundamentally trustworthy.

Translator Notes

  1. The belt (ezor) was not decorative but functional — it gathered robes for action and held weapons. Righteousness (tsedeq) and faithfulness (emunah) are this king's essential equipment, as necessary as a soldier's belt. The image says: everything this king does is girded by, supported by, and held together by righteousness and trustworthiness. These are not accessories but structure.
Isaiah 11:6

וְגָ֤ר זְאֵב֙ עִם־כֶּ֔בֶשׂ וְנָמֵ֖ר עִם־גְּדִ֣י יִרְבָּ֑ץ וְעֵ֨גֶל וּכְפִ֤יר וּמְרִיא֙ יַחְדָּ֔ו וְנַ֥עַר קָטֹ֖ן נֹהֵ֥ג בָּֽם׃

The wolf will dwell with the lamb, the leopard will lie down with the young goat, the calf and the lion cub and the fattened animal together — and a little child will lead them.

KJV The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The peaceable kingdom begins. Each pairing is deliberate: wolf/lamb, leopard/kid, calf/lion — predator matched with its natural prey. The domestic and wild coexist without violence. The verb gar ('dwell, sojourn') is the same verb used for Abraham living as an alien in Canaan (Genesis 20:1) and Ruth's family in Moab (Ruth 1:1) — but here the sojourning is peaceful cohabitation rather than vulnerable displacement.
  2. The 'little child' (na'ar qaton) leading these animals is the most striking detail. In the present order, a child near a lion is a victim; in the messianic order, a child is the shepherd of predators. The reversal of power is total — authority belongs to the most vulnerable, and the most dangerous are docile.
Isaiah 11:7

וּפָרָ֤ה וָדֹב֙ תִּרְעֶ֔ינָה יַחְדָּ֖ו יִרְבְּצ֣וּ יַלְדֵיהֶ֑ן וְאַרְיֵ֖ה כַּבָּקָ֥ר יֹאכַל־תֶּֽבֶן׃

The cow and the bear will graze together; their young will lie down side by side. The lion will eat straw like the ox.

KJV And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The pairings continue: cow and bear together, their young intermingled. The lion eating straw like the ox is the most dramatic image — the apex predator becomes a herbivore. This echoes Genesis 1:30, where God's original creation mandate gave only plant food to all creatures. The messianic kingdom restores the pre-fall diet, reversing the predation that entered with the curse. The peaceable kingdom is not a new invention but a return to the original design.
Isaiah 11:8

וְשִֽׁעֲשַׁ֥ע יוֹנֵ֖ק עַל־חֻ֣ר פָּ֑תֶן וְעַל֙ מְאוּרַ֣ת צִפְעוֹנִ֔י גָּמ֖וּל יָד֥וֹ הָדָֽה׃

The nursing child will play over the hole of the cobra, and the weaned child will reach his hand into the viper's den.

KJV And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The final pairing is the most theologically loaded: child and serpent. The enmity between the woman's seed and the serpent (Genesis 3:15) is the oldest conflict in Scripture. Here a nursing infant (yoneq) plays safely at the cobra's (peten) hole, and a weaned child (gamul) reaches into the den of the viper (tsif'oni). The curse of Eden is reversed — the serpent is no longer a threat to the child. This is not merely nature poetry but eschatological reversal of the deepest fracture in creation.
Isaiah 11:9

לֹא־יָרֵ֥עוּ וְלֹא־יַשְׁחִ֖יתוּ בְּכׇל־הַ֣ר קׇדְשִׁ֑י כִּֽי־מָלְאָ֣ה הָאָ֗רֶץ דֵּעָה֙ אֶת־יְהוָ֔ה כַּמַּ֖יִם לַיָּ֥ם מְכַסִּֽים׃

They will not hurt or destroy in all my holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the LORD as the waters cover the sea.

KJV They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

דֵּעָה de'ah
"knowledge" knowledge, understanding, awareness; intimate relational knowing; experiential familiarity

De'ah is not cognitive data but lived, relational knowledge — the kind of knowing that transforms the knower. When this knowledge of God saturates creation, the conditions for violence simply cease to exist.

Translator Notes

  1. This verse provides the theological explanation for the peaceable kingdom: the cause of universal peace is universal knowledge of God. De'ah et-YHWH ('knowledge of the LORD') is not intellectual data about God but the intimate, relational knowing that the Hebrew verb yada carries — the same verb used for the deepest human relationships. When this knowledge fills the earth 'as the waters cover the sea' (an image of complete, inescapable saturation), harm and destruction become impossible.
  2. The phrase 'my holy mountain' (har qodshi) refers primarily to Zion/Jerusalem but the scope of the sentence ('the earth will be filled') extends the holiness of Zion to the entire planet. The holy mountain expands to become the holy earth.
Isaiah 11:10

וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא שֹׁ֣רֶשׁ יִשַׁ֗י אֲשֶׁ֤ר עֹמֵד֙ לְנֵ֣ס עַמִּ֔ים אֵלָ֖יו גּוֹיִ֣ם יִדְרֹ֑שׁוּ וְהָיְתָ֥ה מְנֻחָת֖וֹ כָּבֽוֹד׃

On that day, the root of Jesse will stand as a signal to the peoples. The nations will seek him, and his resting place will be glory.

KJV And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

Notes & Key Terms 2 terms

Key Terms

שֹׁרֶשׁ יִשַׁי shoresh Yishai
"the root of Jesse" root, source, foundation + Jesse (David's father); the foundational origin of the Davidic line

A paradox: the one who grew from Jesse's root (v. 1) is now called the root itself. He is both the product of the line and its foundation — the one in whom the entire Davidic purpose finds its source and meaning.

נֵס nes
"signal" banner, signal, standard, ensign, rallying point

A nes was a pole or flag raised on a hill to rally troops or signal a gathering point. The root of Jesse becomes the visible marker around which the nations assemble — not by conquest but by attraction.

Translator Notes

  1. The botanical metaphor shifts: the 'shoot' of verse 1 has become the 'root' (shoresh) of verse 10. The one who grew from Jesse's root now becomes the root itself — the foundation, the source, the anchor. He stands as a nes ('signal, banner, rallying point') not just for Israel but le-ammim ('for the peoples') — the nations stream toward him. The scope has expanded from Israelite monarchy to international magnetism.
  2. The phrase menuchato kavod ('his resting place will be glory') can mean either that his place of rest will be glorious, or that his rest/reign will be characterized by the kavod (glory, weight, honor) of God. The word menucha ('rest') echoes the rest God gives in the promised land (Deuteronomy 12:9) and the rest of the Sabbath — the messianic king's reign is the ultimate Sabbath rest.
Isaiah 11:11

וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יוֹסִ֨יף אֲדֹנָ֤י ׀ שֵׁנִית֙ יָד֔וֹ לִקְנ֖וֹת אֶת־שְׁאָ֣ר עַמּ֑וֹ אֲשֶׁ֣ר יִשָּׁאֵ֗ר מֵאַשּׁ֤וּר וּמִמִּצְרַ֙יִם֙ וּמִפַּתְר֣וֹס וּמִכּ֔וּשׁ וּמֵעֵילָ֥ם וּמִשִּׁנְעָ֖ר וּמֵחֲמָ֥ת וּמֵאִיֵּ֖י הַיָּֽם׃

On that day, the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant of his people — those who remain from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the coastlands of the sea.

KJV And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

שְׁאָר she'ar
"remnant" remnant, remainder, surviving portion; what is left after judgment

The remnant concept pervades Isaiah. Here it combines with the second-exodus theme: the remnant scattered across the known world will be gathered home. Judgment reduced the people to a remnant; grace gathers the remnant back.

Translator Notes

  1. The 'second time' (shenit) implies the first was the exodus from Egypt. This gathering will be a second exodus — a theme that becomes dominant in Isaiah 40-55. The verb liqnot ('to acquire, reclaim, redeem') carries the sense of purchasing back what was lost.
  2. The geographic list traces a full circle around the ancient Near East: Assyria (northeast), Egypt and Pathros (Upper Egypt, south), Cush (Ethiopia/Sudan, far south), Elam (east, modern Iran), Shinar (Babylon, east), Hamath (north Syria), and the coastlands (iyyei ha-yam, the Mediterranean islands and western regions). The scattered people are gathered from every point of the compass — no place of exile is beyond God's reach.
Isaiah 11:12

וְנָשָׂ֥א נֵס֙ לַגּוֹיִ֔ם וְאָסַ֖ף נִדְחֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּנְפֻצ֤וֹת יְהוּדָה֙ יְקַבֵּ֔ץ מֵאַרְבַּ֖ע כַּנְפ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

He will raise a signal for the nations and gather the outcasts of Israel, and assemble the scattered of Judah from the four corners of the earth.

KJV And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The nes ('signal, banner') of verse 10 reappears, now raised specifically to summon the dispersed. Both kingdoms are named — nidchei Yisra'el ('the outcasts of Israel,' the exiled northern kingdom) and nefutsot Yehudah ('the scattered of Judah,' the dispersed southern kingdom). The reunification of the divided kingdoms is part of the messianic program.
  2. The phrase me'arba kanfot ha-arets ('from the four corners/wings of the earth') is comprehensive — the regathering leaves no exile unaddressed.
Isaiah 11:13

וְסָ֙רָה֙ קִנְאַ֣ת אֶפְרַ֔יִם וְצֹרְרֵ֥י יְהוּדָ֖ה יִכָּרֵ֑תוּ אֶפְרַ֙יִם֙ לֹא־יְקַנֵּ֣א אֶת־יְהוּדָ֔ה וִיהוּדָ֖ה לֹא־יָצֹ֥ר אֶת־אֶפְרָֽיִם׃

The jealousy of Ephraim will depart, and those hostile to Judah will be cut off. Ephraim will not be jealous of Judah, and Judah will not harass Ephraim.

KJV The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The internal division between the northern kingdom (Ephraim) and the southern kingdom (Judah) — a wound that split the nation under Rehoboam (1 Kings 12) and led to the Syro-Ephraimite crisis of Isaiah 7 — will be healed. The double negation ('Ephraim will not... Judah will not...') emphasizes mutual reconciliation. The two-century-old fratricidal rivalry ends in the messianic age.
Isaiah 11:14

וְעָפ֨וּ בְכָתֵ֤ף פְּלִשְׁתִּים֙ יָ֔מָּה יַחְדָּ֖ו יָבֹ֣זּוּ אֶת־בְּנֵי־קֶ֑דֶם אֱד֤וֹם וּמוֹאָב֙ מִשְׁל֣וֹח יָדָ֔ם וּבְנֵ֥י עַמּ֖וֹן מִשְׁמַעְתָּֽם׃

They will swoop down on the Philistine slope to the west; together they will plunder the people of the east. They will stretch out their hand against Edom and Moab, and the Ammonites will submit to them.

KJV But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The reunited Israel — Ephraim and Judah acting together for the first time since Solomon — moves against the surrounding hostile nations. The language is military and aggressive: 'swoop down' (afu, like a bird of prey), 'plunder' (yazozzu), 'stretch out their hand' (mishloch yadam). The four traditional enemies — Philistines (west), eastern peoples, Edom and Moab (south and east), Ammon (northeast) — represent the full circle of hostility that will be subdued under the messianic king.
Isaiah 11:15

וְהֶחֱרִ֣ים יְהוָ֗ה אֵ֚ת לְשׁ֣וֹן יָם־מִצְרַ֔יִם וְהֵנִ֥יף יָד֛וֹ עַל־הַנָּהָ֖ר בַּעְיָ֣ם רוּח֑וֹ וְהִכָּ֙הוּ֙ לְשִׁבְעָ֣ה נְחָלִ֔ים וְהִדְרִ֖יךְ בַּנְּעָלִֽים׃

The LORD will dry up the tongue of the Sea of Egypt, and wave his hand over the Euphrates with a scorching wind. He will split it into seven channels and make people cross on foot.

KJV And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The second-exodus imagery becomes explicit: God will part waters again, both the 'tongue' (leshon, the narrow inlet) of the Egyptian sea (the Gulf of Suez or the Reed Sea) and the Euphrates. The first exodus parted one body of water; the second exodus will part two — the obstacles at both ends of the exile are removed. The seven channels of the Euphrates allow passage 'in sandals' (banne'alim) — a detail recalling the haste of the first exodus, when Israel left with shoes on.
Isaiah 11:16

וְהָיְתָ֣ה מְסִלָּ֗ה לִשְׁאָר֙ עַמּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יִשָּׁאֵ֖ר מֵאַשּׁ֑וּר כַּאֲשֶׁ֤ר הָיְתָה֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל בְּי֥וֹם עֲלוֹת֖וֹ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

There will be a highway for the remnant of his people, for those who remain from Assyria, just as there was for Israel on the day they came up out of the land of Egypt.

KJV And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

מְסִלָּה mesillah
"highway" highway, raised road, built-up path; a prepared way for travel or procession

The mesillah is Isaiah's signature image for God's prepared deliverance — a road built through every obstacle. It will recur in 35:8, 40:3, and 62:10, each time signifying God's active preparation of the way home for his people.

Translator Notes

  1. The chapter closes by making the second-exodus parallel explicit: mesillah ('highway, raised road') will be built for the remnant, ka'asher hayetah le-Yisra'el ('just as there was for Israel') at the first exodus. The comparison is direct and deliberate — what God did once, he will do again, on an even greater scale. The 'highway' image will become a defining motif in Isaiah 35:8 ('A highway will be there, called the Way of Holiness') and 40:3 ('In the wilderness, prepare the way of the LORD').
  2. The word mesillah implies a constructed, elevated road — not a wilderness path but a prepared way. God does not merely open an escape route; he builds a royal road home.