Leviticus / Chapter 1

Leviticus 1

17 verses • Westminster Leningrad Codex

Translator's Introduction

What This Chapter Is About

God speaks from the completed tent of meeting, giving Israel instructions for the burnt offering (olah) in three economic tiers: from the herd, from the flock, and from birds. The entire animal is consumed by fire on the altar.

What Makes This Chapter Remarkable

The opening verb vayyiqra ("and He called") gives the book its Hebrew name and establishes that God initiates contact with Israel. The three-tier offering system (bull, sheep/goat, bird) ensures that no Israelite is excluded from worship by poverty. The poorest person's pigeon produces the same "pleasing aroma" (reach nichoach) as a wealthy person's bull.

Translation Friction

The word qorban ("offering") comes from q-r-b, "to draw near" -- sacrifice is about proximity to God, not payment. We rendered hiqtir as "turn into smoke" rather than "burn" because the Hebrew distinguishes transformative burning (hiqtir) from destructive burning (saraph). The phrase lirtsono (v3) carries a productive ambiguity -- "of his own will" or "for his acceptance" -- and we let the English "so that he may be accepted" honor both.

Connections

The glory filling the tabernacle (Exod 40:34-35) now finds voice. Noah's post-flood olah uses the same "pleasing aroma" language (Gen 8:20-21). Abraham's near-sacrifice of Isaac is the olah's narrative backdrop (Gen 22). Mary and Joseph bring the bird offering at Jesus's presentation (Luke 2:24, citing Lev 12:8).

Leviticus 1:1

וַיִּקְרָ֖א אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיְדַבֵּ֤ר יְהֹוָה֙ אֵלָ֔יו מֵאֹ֥הֶל מוֹעֵ֖ד לֵאמֹֽר׃

The LORD called to Moses and spoke to him from the tent of meeting:

KJV And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The book opens with vayyiqra ('and He called') — from which Leviticus gets its Hebrew name. The verb suggests intimate summons, not simply speaking. God calls before He speaks, as one calls a friend before beginning a conversation. The location matters: God now speaks from inside the tent of meeting (ohel mo'ed), the tabernacle completed at the end of Exodus. The glory that filled the tabernacle in Exodus 40:34-35 now finds voice. Leviticus is God speaking from within the space He has chosen to inhabit.
Leviticus 1:2

דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם אָדָ֗ם כִּֽי־יַקְרִ֥יב מִכֶּ֛ם קׇרְבָּ֖ן לַֽיהֹוָ֑ה מִן־הַבְּהֵמָ֗ה מִן־הַבָּקָר֙ וּמִן־הַצֹּ֔אן תַּקְרִ֖יבוּ אֶת־קׇרְבַּנְכֶֽם׃

"Speak to the Israelites and tell them: When any of you brings an offering to the LORD, you shall bring your offering from the livestock — from the herd or from the flock.

KJV Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

קׇרְבָּן qorban
"offering" offering, sacrifice, gift, that which is brought near

From the root q-r-b ('to draw near'). The fundamental Hebrew word for sacrifice means 'that which brings near.' Sacrifice in Israel's system is not bribery or appeasement — it is the mechanism by which a person approaches God's presence. The word reframes the entire sacrificial system: offerings are about restored proximity, not transaction.

Translator Notes

  1. The word qorban ('offering') comes from the root q-r-b meaning 'to draw near, to approach.' An offering is not primarily something given up but something that brings the worshipper near to God. This etymology governs the entire sacrificial system: sacrifice is about proximity, not payment. The generic adam ('person') indicates that any Israelite may bring an offering — sacrifice is not restricted to priests. Three tiers of livestock follow (cattle, sheep/goats, birds in v14), creating an economic gradient that ensures no one is excluded from worship by poverty.
Leviticus 1:3

אִם־עֹלָ֤ה קׇרְבָּנוֹ֙ מִן־הַבָּקָ֔ר זָכָ֥ר תָּמִ֖ים יַקְרִיבֶ֑נּוּ אֶל־פֶּ֜תַח אֹ֤הֶל מוֹעֵד֙ יַקְרִ֣יב אֹת֔וֹ לִרְצֹנ֖וֹ לִפְנֵ֥י יְהֹוָֽה׃

If the offering is a burnt offering from the herd, he shall present an unblemished male. He shall bring it to the entrance of the tent of meeting so that he may be accepted before the LORD.

KJV If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.

Notes & Key Terms 2 terms

Key Terms

עֹלָה olah
"burnt offering" burnt offering, whole burnt offering, ascending offering

From the root alah ('to go up, to ascend'). The olah is entirely consumed by fire — it 'goes up' to God as smoke. No portion is returned to the worshipper or given to the priest (except the hide, 7:8). It is the offering of total devotion. The burnt offering predates Sinai — Noah offered olot after the flood (Gen 8:20), and Abraham prepared one on Mount Moriah (Gen 22).

תָּמִים tamim
"unblemished" complete, whole, without blemish, perfect, sound

Tamim describes physical wholeness — no defect, no injury, no disease. The same word describes Noah ('blameless in his generation,' Gen 6:9) and the standard God sets for Abraham ('walk before Me and be blameless,' Gen 17:1). The physical integrity of the animal mirrors the moral integrity the offering represents.

Translator Notes

  1. Three requirements: olah ('burnt offering' — the type), zakhar ('male' — the sex), and tamim ('unblemished, whole, complete' — the condition). The phrase lirtsono is debated: it can mean 'of his own will' (voluntary) or 'for his acceptance' (purpose). Both readings are valid, and the ambiguity is productive — the offering is both freely given and given for the purpose of being accepted by God. The location — the entrance of the tent of meeting — places the worshipper at the threshold between ordinary and sacred space.
Leviticus 1:4

וְסָמַ֣ךְ יָד֔וֹ עַ֖ל רֹ֣אשׁ הָעֹלָ֑ה וְנִרְצָ֥ה ל֖וֹ לְכַפֵּ֥ר עָלָֽיו׃

He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on his behalf to make atonement for him.

KJV And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

וְסָמַךְ vesamakh
"lay his hand" to lean on, to press upon, to lay hands on, to support

Semikhah (hand-laying) is the worshipper's personal identification with the sacrifice. The root samakh means 'to lean, to press with weight' — this is not a light touch but a firm pressing. The offerer transfers something of himself to the animal. This act makes sacrifice personal: it is not an anonymous transaction but an identified, embodied gesture of devotion.

Translator Notes

  1. The hand-laying (semikhah) is the worshipper's act — not the priest's. By pressing his hand on the animal's head, the offerer establishes a connection between himself and the sacrifice. The animal does not merely represent him symbolically; through semikhah, the offering becomes his offering, identified with him. The verb kipper ('to make atonement') appears here in its first occurrence in Leviticus — the offering that covers, purges, or ransoms. The olah makes atonement not for specific sins (that is the chata't's role) but for the general state of being human before a holy God.
Leviticus 1:5

וְשָׁחַ֛ט אֶת־בֶּ֥ן הַבָּקָ֖ר לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְ֠הִקְרִ֠יבוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן הַכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וְזָרְק֨וּ אֶת־הַדָּ֤ם עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ סָבִ֔יב אֲשֶׁר־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

He shall slaughter the bull before the LORD, and Aaron's sons, the priests, shall present the blood and dash it against the sides of the altar at the entrance of the tent of meeting.

KJV And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The worshipper — not the priest — performs the slaughter (shachat). The act of killing the animal is the offerer's responsibility, making the cost of the offering personal and visceral. The priests take over at the blood: they collect it and dash it (zarqu, from zaraq — a forceful throwing or splashing, not a gentle sprinkling) against the altar on all sides. Blood manipulation is exclusively priestly work because blood carries life (Lev 17:11) and belongs to God.
Leviticus 1:6

וְהִפְשִׁ֖יט אֶת־הָעֹלָ֑ה וְנִתַּ֥ח אֹתָ֖הּ לִנְתָחֶֽיהָ׃

He shall skin the burnt offering and cut it into its sections.

KJV And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The Hebrew shifts back to the worshipper as subject — he skins (hifshit) and sections (nittach) the animal. The word netachim ('sections, pieces') implies an ordered butchering, not random hacking. Each part will be arranged deliberately on the altar (v8-9). The skinning is the one exception to the olah's total consumption: Leviticus 7:8 specifies that the hide goes to the officiating priest. Everything else ascends.
Leviticus 1:7

וְ֠נָתְנ֠וּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃

Aaron's sons, the priests, shall place fire on the altar and arrange wood on the fire.

KJV And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The priests prepare the altar fire and arrange the wood (arakh, 'to set in order, arrange'). The same verb arakh is used for setting out the showbread (Exod 40:23) and ordering a legal case (Job 13:18) — it implies deliberate, purposeful arrangement. Even the firewood is placed with care. The altar fire, once kindled, must never go out (6:12-13) — it becomes a perpetual sign of God's readiness to receive offerings.
Leviticus 1:8

וְעָרְכ֗וּ בְּנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אֵ֚ת הַנְּתָחִ֔ים אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְאֶת־הַפָּ֑דֶר עַל־הָעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

Aaron's sons, the priests, shall arrange the sections — the head and the suet — on the wood that is on the fire on the altar.

KJV And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The peder ('suet, fat covering') is the rich fat surrounding the kidneys and organs — the choicest part of the animal. The head is listed separately, perhaps because it represents the animal as a whole or because its placement requires distinct attention. The layered description — sections on wood, wood on fire, fire on altar — creates a deliberate vertical image: earth to altar to fire to smoke to heaven. The offering ascends through layers toward God.
Leviticus 1:9

וְקִרְבּ֥וֹ וּכְרָעָ֖יו יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וְהִקְטִ֨יר הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַכֹּל֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֛ה אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיח֖וֹחַ לַֽיהֹוָֽה׃

The entrails and the legs he shall wash with water, and the priest shall turn all of it into smoke on the altar — a burnt offering, a fire offering, a pleasing aroma to the LORD.

KJV But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

רֵיחַ־נִיחוֹחַ reach nichoach
"pleasing aroma" soothing fragrance, pleasing odor, aroma of satisfaction, restful scent

From nuach ('to rest, to settle'). The 'pleasing aroma' is the sign that God has accepted the offering — the scent 'settles' God's disposition toward the worshipper. This is ancient, evocative language: God receives the ascending smoke with satisfaction. It first appears in Genesis 8:21 when Noah sacrifices after the flood, and it governs the entire Levitical system.

Translator Notes

  1. The washing of entrails and legs removes impurities — the internal organs and the feet that touched the ground are cleansed before being offered. The verb hiqtir ('to turn into smoke, to make smoke rise') is the technical term for burning an offering — distinct from saraph ('to burn up, to destroy'). Sacrificial burning is transformative, not destructive: it converts the physical offering into ascending smoke. The phrase reach nichoach ('pleasing aroma') does not mean God literally smells the smoke — it is anthropomorphic language for divine acceptance. The same phrase appears after Noah's offering (Gen 8:21), linking the Levitical system back to the earliest post-flood worship.
Leviticus 1:10

וְאִם־מִן־הַצֹּ֨אן קׇרְבָּנ֧וֹ מִן־הַכְּשָׂבִ֛ים א֥וֹ מִן־הָעִזִּ֖ים לְעֹלָ֑ה זָכָ֥ר תָּמִ֖ים יַקְרִיבֶֽנּוּ׃

If the offering is a burnt offering from the flock — whether sheep or goats — he shall present an unblemished male.

KJV And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The second tier of the olah: flock animals (tson) instead of cattle (baqar). Sheep and goats are less costly than cattle, making the burnt offering accessible to those who cannot afford a bull. The same requirements apply — male, tamim (unblemished) — ensuring that economic difference does not mean a lesser offering in quality. The God who receives a sheep receives it with the same acceptance as a bull.
Leviticus 1:11

וְשָׁחַ֨ט אֹת֜וֹ עַ֣ל יֶ֧רֶךְ הַמִּזְבֵּ֛חַ צָפֹ֖נָה לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְזָרְק֡וּ בְּנֵי֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֲנִ֧ים אֶת־דָּמ֛וֹ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב׃

He shall slaughter it on the north side of the altar before the LORD, and Aaron's sons, the priests, shall dash its blood against the sides of the altar.

KJV And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. A new detail: the flock animal must be slaughtered on the north side of the altar (tsafonah). The north side is away from the entrance (which faces east), placing the slaughter out of general view. Later tradition associated the north side with the more solemn offerings. The verb zaraq ('dash, splash') again indicates forceful application of blood against the altar — a visible, physical coating of life-substance on the sacred structure.
Leviticus 1:12

וְנִתַּ֤ח אֹתוֹ֙ לִנְתָחָ֔יו וְאֶת־רֹאשׁ֖וֹ וְאֶת־פִּדְר֑וֹ וְעָרַ֤ךְ הַכֹּהֵן֙ אֹתָ֔ם עַל־הָֽעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

He shall cut it into its sections, including the head and the suet, and the priest shall arrange them on the wood that is on the fire on the altar.

KJV And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The procedure repeats almost verbatim from v6-8, with one difference: the priest (not just the worshipper) arranges the pieces. The repetition is not redundancy — it demonstrates that the flock offering follows the same protocol as the herd offering. The sacrificial system is structured and consistent; the procedure does not vary with the economic value of the animal.
Leviticus 1:13

וְהַקֶּ֥רֶב וְהַכְּרָעַ֖יִם יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וְהִקְרִ֨יב הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַכֹּל֙ וְהִקְטִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֣ה ה֗וּא אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהֹוָֽה׃

The entrails and the legs he shall wash with water, and the priest shall present all of it and turn it into smoke on the altar — it is a burnt offering, a fire offering, a pleasing aroma to the LORD.

KJV But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The closing formula repeats: olah hu ('it is a burnt offering'), issheh ('a fire offering'), reach nichoach laYHWH ('a pleasing aroma to the LORD'). The threefold identification marks the completion of the flock-animal olah. The refrain 'pleasing aroma to the LORD' appears at the end of each subsection (v9, v13, v17), creating a structural rhythm: whatever the animal, the result is the same — God receives it with acceptance.
Leviticus 1:14

וְאִ֧ם מִן־הָע֛וֹף עֹלָ֥ה קׇרְבָּנ֖וֹ לַֽיהֹוָ֑ה וְהִקְרִ֣יב מִן־הַתֹּרִ֗ים א֛וֹ מִן־בְּנֵ֥י הַיּוֹנָ֖ה אֶת־קׇרְבָּנֽוֹ׃

If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, he shall bring his offering from the turtledoves or from the young pigeons.

KJV And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The third and most affordable tier: birds. Turtledoves (torim) and young pigeons (benei yonah) are the offering of the poor — Mary and Joseph brought this offering after Jesus's birth (Luke 2:24, citing Lev 12:8). The sacrificial system's three-tier structure (cattle, flock, birds) ensures that no Israelite is excluded from worship by economic status. The poorest person in Israel can bring a burnt offering that God receives with the same 'pleasing aroma' as a bull.
Leviticus 1:15

וְהִקְרִיב֤וֹ הַכֹּהֵן֙ אֶל־הַמִּזְבֵּ֔חַ וּמָלַק֙ אֶת־רֹאשׁ֔וֹ וְהִקְטִ֖יר הַמִּזְבֵּ֑חָה וְנִמְצָ֣ה דָמ֔וֹ עַ֖ל קִ֥יר הַמִּזְבֵּֽחַ׃

The priest shall bring it to the altar and pinch off its head, turning it into smoke on the altar. Its blood shall be drained against the side of the altar.

KJV And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. For the bird offering, the priest performs the entire procedure — the worshipper does not slaughter the bird themselves (unlike the herd and flock animals). The verb malaq ('to pinch off, to nip') describes removing the head with a fingernail or thumbnail — a technique specific to bird sacrifice. The blood of the bird is 'drained' (nimtsah, from matsah, 'to squeeze out, to drain') against the altar wall rather than dashed, because the small volume of blood requires a different application method.
Leviticus 1:16

וְהֵסִ֥יר אֶת־מֻרְאָת֖וֹ בְּנֹצָתָ֑הּ וְהִשְׁלִ֨יךְ אֹתָ֜הּ אֵ֤צֶל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ קֵ֔דְמָה אֶל־מְק֖וֹם הַדָּֽשֶׁן׃

He shall remove the crop with its contents and discard it beside the altar on the east side, at the place of the ashes.

KJV And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The crop (mur'ah) — the bird's gullet or craw — is removed along with its contents (notsatah, which may mean 'feathers' or 'filth/contents'). Unlike the washed entrails of the larger animals (v9, v13), the bird's crop is discarded rather than offered, because it contains undigested food — material that did not originate with the worshipper's provision. The ash pile (maqom haddeshen) on the east side of the altar is the designated disposal area for sacrificial residue.
Leviticus 1:17

וְשִׁסַּ֨ע אֹת֣וֹ בִכְנָפָיו֮ לֹ֣א יַבְדִּיל֒ וְהִקְטִ֨יר אֹת֤וֹ הַכֹּהֵן֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עַל־הָעֵצִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֑שׁ עֹלָ֣ה ה֗וּא אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהֹוָֽה׃

He shall tear it open by its wings without severing them completely, and the priest shall turn it into smoke on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, a fire offering, a pleasing aroma to the LORD.

KJV And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The bird is torn open (shissa, 'to split, rend') by its wings but not divided — it remains one piece, spread open on the fire. The wholeness of the offering is preserved even in its opening. The chapter closes with the same refrain that concluded each section: olah hu, issheh, reach nichoach laYHWH. Three animals, three economic tiers, one identical result — a pleasing aroma to the LORD. The first chapter of Leviticus establishes a principle that governs the entire book: access to God is not determined by wealth. The poorest offering and the richest produce the same acceptance.