לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
For the choirmaster. A psalm of David.
KJV To the chief Musician, A Psalm of David.
Notes & Key Terms
Translator Notes
- Verse 1 continues the psalm's thematic and structural development.
A royal liturgy spoken by the congregation on behalf of the king as he prepares to go to war. The people pray for God to answer the king from his holy place, to send help from the sanctuary and support from Zion, to remember his offerings and accept his sacrifices. The psalm builds to a declaration of trust: 'Some trust in chariots and some in horses, but we call on the name of the LORD our God.' It ends with a final petition for the king's victory and God's answer.
Psalm 20 is a rare window into the liturgical life of the pre-exilic temple. The congregation speaks to and about the king, praying for his success before battle. The structure suggests a ceremony: the people speak their blessings (vv. 2-6), a solo voice (perhaps a priest or prophet) declares confidence in divine anointing (v. 7), the people affirm their trust (vv. 8-9), and all join in the final petition (v. 10). The theological center is verse 8: the distinction between trusting in military technology (chariots and horses) and trusting in the name (shem) of the LORD. The 'name' in Israelite theology is not a label but the accessible presence of God — to invoke the name is to invoke the person. The psalm insists that Israel's military strategy is ultimately theological: they go to war in the name of the LORD, not in the strength of their arsenal.
The psalm assumes the legitimacy of the Davidic monarchy and the efficacy of temple sacrifice — the king's offerings and burnt sacrifices (vv. 4) are presented as genuine means of securing divine favor. For post-exilic readers (and for all later readers without king or temple), the psalm requires transposition: from literal king to awaited messiah, from physical temple to spiritual worship, from military battle to spiritual conflict. The psalm also raises the question of how divine favor relates to military outcome — Israel did not always win its wars, even when the king sacrificed and the people prayed.
Psalm 21 is the companion piece — where Psalm 20 prays for victory before battle, Psalm 21 gives thanks for victory after battle. The pair forms a liturgical unit. The chariots-and-horses statement (v. 8) echoes Deuteronomy 17:16, which prohibits the king from multiplying horses (military power), and Isaiah 31:1, which warns against relying on Egyptian cavalry. The phrase 'the name of the LORD our God' (shem YHVH Eloheinu) connects to the third commandment's prohibition against carrying God's name for emptiness (Exodus 20:7) — here the name is carried into battle as a banner of trust.
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
For the choirmaster. A psalm of David.
KJV To the chief Musician, A Psalm of David.
יַֽעַנְךָ֣ יְ֭הוָה בְּי֣וֹם צָרָ֑ה יְ֝שַׂגֶּבְךָ֗ שֵׁ֤ם ׀ אֱלֹהֵ֬י יַעֲקֹֽב׃
May the LORD answer you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob set you safely on high.
KJV The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;
In Israelite thought, a name is not merely a label but contains the essence and authority of the person it represents. God's shem is his self-revelation — the identity he has made known, through which human beings can access his presence and power.
יִשְׁלַח־עֶזְרְךָ֥ מִקֹּ֑דֶשׁ וּ֝מִצִּיּ֗וֹן יִסְעָדֶֽךָּ׃
May he send you help from the sanctuary and support you from Zion.
KJV Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
יִזְכֹּ֥ר כׇּל־מִנְחֹתֶ֑ךָ וְעוֹלָתְךָ֖ יְדַשְּׁנֶ֣ה סֶֽלָה׃
May he remember all your grain offerings and accept your burnt offering. Selah.
KJV Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.
יִתֶּן־לְךָ֥ כִלְבָבֶ֑ךָ וְֽכׇל־עֲצָתְךָ֥ יְמַלֵּֽא׃
May he grant you your heart's desire and fulfill all your plans.
KJV Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
נְרַנְּנָ֤ה ׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵׁם־אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֝הוָ֗ה כׇּל־מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃
We will shout for joy over your victory and in the name of our God raise our banners! May the LORD fulfill all your requests.
KJV We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
עַתָּ֤ה יָדַ֗עְתִּי כִּ֤י הוֹשִׁ֥יעַ ׀ יְהוָ֗ה מְשִׁ֫יח֥וֹ יַ֭עֲנֵהוּ מִשְּׁמֵ֣י קׇדְשׁ֑וֹ בִּ֝גְבֻר֗וֹת יֵ֣שַׁע יְמִינֽוֹ׃
Now I know that the LORD saves his anointed; he answers him from his holy heaven with the mighty saving power of his right hand.
KJV Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
meshicho ('his anointed') is the possessive form — this is not any anointed figure but God's own anointed, the king whom God personally chose and set apart. The anointing creates a bond: what threatens the anointed threatens God's own investment.
אֵ֤לֶּה בָרֶ֣כֶב וְאֵ֣לֶּה בַסּוּסִ֑ים וַאֲנַ֓חְנוּ ׀ בְּשֵׁם־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣ינוּ נַזְכִּֽיר׃
Some trust in chariots and some in horses, but we call on the name of the LORD our God.
KJV Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
The chariot was the dominant offensive weapon of the ancient Near East from the late Bronze Age onward. Egypt, Assyria, and the Canaanite city-states all relied on chariot forces. Israel's theological tradition consistently warns against trusting in this technology, insisting that divine power supersedes military power.
הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעוֹדָֽד׃
They collapse and fall, but we rise and stand firm.
KJV They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
יְהוָ֥ה הוֹשִׁ֑יעָה הַ֝מֶּ֗לֶךְ יַעֲנֵ֥נוּ בְיוֹם־קׇרְאֵֽנוּ׃
LORD, save the king! Answer us on the day we call.
KJV Save, LORD: let the king hear us when we call.