יְהוָ֣ה מָלָךְ֮ גֵּא֢וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ יְ֭הוָה עֹ֣ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־תִּכּ֥וֹן תֵּ֝בֵ֗ל בַּל־תִּמּֽוֹט׃
The LORD reigns! He is robed in majesty. The LORD is robed — he has girded himself with strength. The world is established; it cannot be shaken.
KJV The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Notes & Key Terms 2 terms
Key Terms
The form YHWH malakh opens Psalms 93, 97, and 99, and appears in 96:10. Whether stative ('the LORD is king') or ingressive ('the LORD has become king'), the declaration asserts God's active sovereignty over creation and all rival powers. This was likely a liturgical acclamation shouted during temple worship.
ge'ut can describe both positive majesty (God's glory) and negative pride (human arrogance). When applied to God in this verse, it is pure splendor. Intriguingly, the same root (g-'-h) is used in verse 4 for the 'majesty' of God above the waves — the same greatness that clothes him also towers over the chaos.
Translator Notes
- The repetition of lavesh ('robed') is intentional — Hebrew uses repetition for emphasis, not redundancy. God's clothing in majesty and girding in strength are not two separate acts but one reality described from two angles: the visible splendor (majesty) and the operative power (strength).