1 Chronicles / Chapter 21

1 Chronicles 21

30 verses • Westminster Leningrad Codex

Translator's Introduction

What This Chapter Is About

An adversary (ha-satan) rises against Israel and incites David to take a census of the people. David instructs Joab and the commanders to go through all Israel from Beersheba to Dan and bring back the count. Joab objects, asking why the king would bring guilt on Israel, but David's word prevails. Joab travels throughout the land and returns to Jerusalem with the numbers: 1,100,000 men who drew the sword in Israel, and 470,000 in Judah — though he does not count Levi and Benjamin because the king's command is detestable to him. The census displeases God, and He strikes Israel. David confesses to God: 'I have sinned greatly — please take away the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.' The LORD speaks to Gad, David's seer, offering David a choice of three punishments: three years of famine, three months of being swept away by enemies, or three days of the sword of the LORD — plague in the land with the angel of the LORD bringing destruction. David chooses to fall into the hand of the LORD rather than into human hands, because God's mercies are very great. The LORD sends a plague on Israel, and seventy thousand men die. God sends an angel to destroy Jerusalem, but as the angel is about to strike, the LORD sees and relents, telling the angel to stop. The angel is standing at the threshing floor of Ornan the Jebusite. David looks up and sees the angel between earth and heaven with a drawn sword stretched out over Jerusalem, and he and the elders fall facedown in sackcloth. David cries out, taking full blame: the sin was his, not the people's. Gad tells David to go up and build an altar at Ornan's threshing floor. Ornan, who has also seen the angel, offers the site and oxen for free, but David insists on paying the full price — he will not offer to the LORD what costs him nothing. He pays six hundred shekels of gold. David builds the altar, offers burnt offerings and peace offerings, and calls on the LORD. The LORD answers with fire from heaven on the altar of burnt offering. The LORD commands the angel to sheath his sword. David recognizes that this place — the threshing floor of Ornan — is where the house of the LORD God will be and where the altar of burnt offering for Israel will stand.

What Makes This Chapter Remarkable

The theological significance of this chapter for the Chronicler cannot be overstated — it identifies the future temple site. The entire narrative arc moves from sin to judgment to repentance to sacrifice to divine acceptance to the establishment of sacred space. The threshing floor of Ornan becomes the site of Solomon's temple (2 Chronicles 3:1), and the Chronicler traces this all the way back to David's census and God's response. The most striking difference from 2 Samuel 24 is the opening verse: in Samuel, 'the anger of the LORD was kindled against Israel, and he incited David'; here, 'Satan (ha-satan) stood against Israel and incited David.' The Chronicler removes God as the direct agent of incitement and introduces a figure called ha-satan ('the adversary'). The fire from heaven answering David's sacrifice (v. 26) echoes Elijah on Carmel (1 Kings 18:38) and Solomon's temple dedication (2 Chronicles 7:1) — divine fire marks accepted worship. David's insistence on paying full price ('I will not take what is yours for the LORD, or offer burnt offerings that cost me nothing') is a statement about the theology of sacrifice: genuine worship requires genuine cost.

Translation Friction

The identity of ha-satan in verse 1 is a major interpretive question. The word appears with the definite article (ha-satan, 'the adversary/the accuser') — it may refer to a cosmic adversarial figure (as in Job 1-2 and Zechariah 3:1), to a human adversary, or to an angelic being functioning in an adversarial role within God's heavenly court. The Chronicler's substitution of ha-satan for 'the LORD' (2 Samuel 24:1) represents a theological development in how Israel understood divine agency and the origin of evil. The price David pays differs between accounts: 2 Samuel 24:24 says fifty shekels of silver for the threshing floor and oxen; 1 Chronicles 21:25 says six hundred shekels of gold for the site — the Chronicler's higher amount may reflect the greater extent of the property or the elevated significance of the future temple site. The census numbers also differ from 2 Samuel 24: Israel is 1,100,000 here versus 800,000 in Samuel; Judah is 470,000 here versus 500,000 in Samuel.

Connections

The threshing floor of Ornan is identified in 2 Chronicles 3:1 as the site of Solomon's temple and is traditionally associated with Mount Moriah, where Abraham bound Isaac (Genesis 22). This chapter thus connects the three great acts of faith/sacrifice in Israel's sacred geography: Abraham's near-sacrifice of Isaac, David's altar and sacrifice, and Solomon's temple. The fire from heaven (v. 26) creates a chain with the tabernacle dedication (Leviticus 9:24), Elijah on Carmel (1 Kings 18:38), and Solomon's dedication (2 Chronicles 7:1) — in each case, divine fire validates proper worship. David's confession ('I have sinned greatly') connects to his character as a man who, unlike Saul, acknowledges sin and submits to divine judgment. The angel with the drawn sword echoes the angel who blocked Balaam's path (Numbers 22:23) — divine messengers with weapons mark moments of extreme danger and divine communication.

1 Chronicles 21:1

וַיַּעֲמֹ֥ד שָׂטָ֖ן עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּ֙סֶת֙ אֶת־דָּוִ֔יד לִמְנ֖וֹת אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

An adversary rose up against Israel and incited David to count Israel.

KJV And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

שָׂטָן satan
"adversary" adversary, accuser, opponent, one who obstructs; as a title: the Accuser, the Adversary

satan in the Hebrew Bible is not yet the fully developed figure of later Jewish and Christian theology. In Job 1-2 and Zechariah 3:1-2, ha-satan ('the adversary') operates within God's heavenly court as a prosecutorial figure. Here in 1 Chronicles 21:1, the figure incites David to sin — a function that 2 Samuel 24:1 attributes to God's own anger. The Chronicler's use of satan represents an important stage in the theological development of how Israel understood the origin and agency of evil and testing.

Translator Notes

  1. The verb va-yaset ('he incited, provoked') is the same verb used in 2 Samuel 24:1, but with a different subject. The root satan means 'to oppose, to accuse, to act as adversary.' Whether this is a proper name (Satan) or a title (the adversary) depends on the presence of the definite article and the theological framework of the reader. The Chronicler's audience would have recognized the shift from divine anger to adversarial incitement as theologically significant.
1 Chronicles 21:2

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִיד֙ אֶל־יוֹאָ֔ב וְאֶל־שָׂרֵ֖י הָעָ֑ם לְכ֡וּ סִפְר֣וּ אֶת־יִשְׂרָאֵ֡ל מִבְּאֵ֨ר שֶׁ֤בַע וְעַד־דָּן֙ וְהָבִ֣יאוּ אֵלַ֔י וְאֵדְעָ֖ה אֶת־מִסְפָּרָֽם׃

David said to Joab and the commanders of the army, "Go, count Israel from Beersheba to Dan and bring the results to me, so that I may know the total."

KJV And David said to Joab and to the rulers of the people, Go, number Israel from Beersheba even to Dan; and bring the number of them to me, that I may know it.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase mi-Be'er Sheva ve-ad Dan ('from Beersheba to Dan') describes the full extent of the land from south to north — this is a comprehensive military census, not a limited regional count. David's command ve-ed'ah et misparam ('so that I may know their number') focuses on personal knowledge of the nation's military strength, which may be the heart of the sin — the king treating the people as a resource he can quantify rather than a trust from God.
1 Chronicles 21:3

וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֗ב יוֹסֵ֨ף יְהוָ֤ה עַל־עַמּוֹ֙ כָּהֶ֣ם מֵאָ֣ה פְעָמִ֔ים הֲלֹ֧א אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ כֻּלָּ֛ם לַאדֹנִ֖י לַעֲבָדִ֑ים לָ֣מָּה יְבַקֵּ֥שׁ זֹ֛את אֲדֹנִ֖י לָ֥מָּה יִהְיֶ֛ה לְאַשְׁמָ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃

Joab answered, "May the LORD multiply his people a hundred times over! My lord the king — are they not all my lord's servants? Why does my lord seek this? Why should it bring guilt on Israel?"

KJV And Joab answered, The LORD make his people an hundred times so many more as they be: but, my lord the king, are they not all my lord's servants? why then doth my lord require this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Joab's objection is both diplomatic and theological. His blessing — yosef YHWH ('may the LORD add') — implies that Israel's strength should be attributed to God, not quantified by the king. His question lamah yihyeh le-ashmah le-Yisrael ('why should it be a guilt/trespass offering upon Israel?') warns that the census will bring communal guilt. The word ashmah carries sacrificial overtones — it is the word for 'guilt offering' — suggesting the census creates a debt that will require costly atonement.
1 Chronicles 21:4

וּדְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ חָזַ֣ק עַל־יוֹאָ֑ב וַיֵּצֵ֣א יוֹאָ֗ב וַיִּתְהַלֵּךְ֙ בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖א יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃

But the king's word prevailed over Joab. So Joab went out, traveled throughout all Israel, and returned to Jerusalem.

KJV Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Wherefore Joab departed, and went throughout all Israel, and came to Jerusalem.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase devar ha-melekh chazaq al Yo'av ('the word of the king was strong over Joab') indicates royal authority overriding military counsel. Despite Joab's correct theological instinct, the king's command is legally binding. Joab obeys under protest — his compliance does not indicate agreement.
1 Chronicles 21:5

וַיִּתֵּ֥ן יוֹאָ֛ב אֶת־מִסְפַּ֥ר מִפְקַד־הָעָ֖ם אֶל־דָּוִ֑יד וַיְהִ֣י כָל־יִשְׂרָאֵ֡ל אֶ֣לֶף אֲלָפִים֩ וּמֵאָ֨ה אֶ֤לֶף אִישׁ֙ שֹׁ֣לֵֽף חֶ֔רֶב וִיהוּדָ֕ה אַרְבַּע֩ מֵא֨וֹת וְשִׁבְעִ֥ים אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֥לֵֽף חָֽרֶב׃

Joab reported the census total to David: all Israel numbered 1,100,000 men who could draw the sword, and Judah numbered 470,000 men who could draw the sword.

KJV And Joab gave the sum of the number of the people unto David. And all they of Israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and Judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase sholef cherev ('drawing the sword') specifies that this is a military census — the count includes only men of fighting age. The numbers differ from 2 Samuel 24:9 (800,000 for Israel, 500,000 for Judah). The Chronicler's higher total for Israel and lower total for Judah may reflect different counting methods or different textual traditions. Together the totals represent an enormous fighting force, which is precisely the kind of self-reliant calculation that made the census sinful.
1 Chronicles 21:6

וְלֵוִ֥י וּבִנְיָמִ֖ן לֹ֣א פָקַ֣ד בְּתוֹכָ֑ם כִּי־נִתְעַ֥ב דְּבַר־הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־יוֹאָֽב׃

But Joab did not count Levi and Benjamin among them, because the king's command was detestable to him.

KJV But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Joab's refusal to count Levi and Benjamin is a form of passive resistance. The verb nit'av ('was detestable, abominable') is a strong word — Joab regarded the census as morally repugnant. Levi's exemption has a theological basis (the Levites belong to the LORD and are not counted in military censuses per Numbers 1:49). Benjamin's exemption may reflect the fact that Jerusalem, in Benjamin's territory, was where the census was being administered, and Joab returned before completing it.
1 Chronicles 21:7

וַיֵּ֙רַע֙ בְּעֵינֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים עַל־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה וַיַּ֖ךְ אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

This matter was evil in God's sight, and he struck Israel.

KJV And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase va-yera be-einei ha-Elohim ('it was evil in the eyes of God') is the standard formula for divine displeasure. The striking (va-yakh) of Israel indicates immediate judgment — the nation suffers for the king's sin. The theology is corporate: the king's action brings consequences on the entire people.
1 Chronicles 21:8

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִיד֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים חָטָ֣אתִי מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְעַתָּ֗ה הַעֲבֶר־נָ֛א אֶת־עֲו֥וֹן עַבְדְּךָ֖ כִּ֥י נִסְכַּ֖לְתִּי מְאֹֽד׃

David said to God, "I have sinned greatly in doing this. Now please take away the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."

KJV And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. David's confession — chatati me'od ('I have sinned greatly') — is immediate and unqualified. He does not blame the adversary, Joab, or circumstances. The request ha'aver na et avon avdekha ('please pass over/take away the iniquity of your servant') asks for removal of guilt. The phrase niskkalti me'od ('I have been very foolish') adds self-assessment: the sin was not malicious but deeply unwise. David's willingness to confess distinguishes him from Saul, who repeatedly deflected blame.
1 Chronicles 21:9

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־גָּ֣ד חֹזֵ֣ה דָוִ֑יד לֵאמֹֽר׃

The LORD spoke to Gad, David's seer:

KJV And the LORD spake unto Gad, David's seer, saying,

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Gad is identified as chozeh David ('David's seer') — a court prophet who receives divine visions and communicates them to the king. The chozeh ('seer, visionary') is one of several terms for prophetic figures in the Hebrew Bible, alongside navi ('prophet') and ro'eh ('seer'). Gad appeared earlier in David's fugitive years (1 Samuel 22:5).
1 Chronicles 21:10

לֵ֤ךְ וְדִבַּרְתָּ֣ אֶל־דָּוִ֔יד לֵאמֹ֕ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה שָׁל֗וֹשׁ אָנֹכִ֛י נוֹטֶ֥ה עָלֶ֖יךָ בְּחַר־לְךָ֥ אַחַת־מֵהֵ֖נָּה וְאֶעֱשֶׂה־לָּֽךְ׃

"Go and say to David: This is what the LORD says — I am holding out three things to you. Choose one of them, and I will carry it out against you."

KJV Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The offer of three options — shalosh anokhi noteh alekha ('three I am extending over you') — gives David a choice within judgment. The punishment is certain; only its form is open. This structure reveals something about divine justice in the Chronicler's theology: there are consequences, but within those consequences, God allows the human agent some measure of choice.
1 Chronicles 21:11

וַיָּבֹ֥א גָ֖ד אֶל־דָּוִ֑יד וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה קַבֶּל־לָֽךְ׃

Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says — take your choice:

KJV So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Choose thee

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The verb qabbel ('accept, receive, take') frames the punishment options as something David must actively accept rather than passively endure. Gad faithfully delivers the divine message despite its severity.
1 Chronicles 21:12

אִם־שָׁל֨וֹשׁ שָׁנִ֜ים רָעָ֗ב וְאִם־שְׁלֹשָׁ֨ה חֳדָשִׁ֜ים נִסְפֶּ֤ה מִפְּנֵי־צָרֶ֙יךָ֙ וְחֶ֣רֶב אוֹיְבֶ֔יךָ לְמַשֶּׂ֔גֶת וְאִם־שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים חֶ֤רֶב יְהוָה֙ וְדֶ֣בֶר בָּאָ֔רֶץ וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה מַשְׁחִ֖ית בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֣ה רְאֵ֔ה מָה־אָשִׁ֥יב אֶת־שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר׃

either three years of famine, or three months of being swept away before your enemies while their sword overtakes you, or three days of the sword of the LORD — plague in the land, with the angel of the LORD bringing destruction throughout all the territory of Israel. Now consider what answer I should take back to the one who sent me."

KJV Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The three options descend in duration but perhaps not in severity: three years, three months, three days. The third option — cherev YHWH ve-dever ('the sword of the LORD and plague') — is distinguished from the others by being explicitly divine in agency, with the mal'akh YHWH ('angel of the LORD') as the executor. The phrase et sholchi ('the one who sent me') maintains Gad's role as intermediary — he reports back to God. The number three in 2 Samuel 24:13 reads 'seven years' rather than three — the Chronicler's 'three' creates a more symmetrical pattern (3-3-3).
1 Chronicles 21:13

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־גָּ֗ד צַר־לִ֣י מְאֹ֔ד אֶפְּלָה־נָּ֖א בְּיַד־יְהוָ֑ה כִּי־רַבִּ֤ים רַחֲמָיו֙ מְאֹ֔ד וּבְיַד־אָדָ֖ם אַל־אֶפֹּֽלָה׃

David said to Gad, "I am in terrible anguish. Let me fall into the hand of the LORD, for his mercies are very great, but do not let me fall into the hand of man."

KJV And David said unto Gad, I am in a great strait: let me fall now into the hand of the LORD; for very great are his mercies: but let me not fall into the hand of man.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase be-yad YHWH ('into the hand of the LORD') versus be-yad adam ('into the hand of man') sets up a binary: divine judgment, however severe, is preferable to human cruelty because God is capable of mercy in ways that enemies are not. David implicitly selects the third option (three days of plague), though the text presents it as a general principle rather than a specific selection.
1 Chronicles 21:14

וַיִּתֵּ֧ן יְהוָ֛ה דֶּ֖בֶר בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפֹּ֥ל מִיִּשְׂרָאֵ֖ל שִׁבְעִ֥ים אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃

The LORD sent a plague on Israel, and seventy thousand men of Israel fell.

KJV So the LORD sent pestilence upon Israel: and there fell of Israel seventy thousand men.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The dever ('plague, pestilence') strikes immediately after David's choice. The death toll — shiv'im elef ish ('seventy thousand men') — is catastrophic. The number is identical to 2 Samuel 24:15. The brevity of the verse intensifies its impact — no description of suffering, just the stark count of the dead.
1 Chronicles 21:15

וַיִּשְׁלַ֤ח הָאֱלֹהִים֙ מַלְאָ֣ךְ ׀ לִֽירוּשָׁלַ֔͏ִם לְהַשְׁחִיתָ֑הּ וּכְהַשְׁחִ֗ית רָאָ֤ה יְהוָה֙ וַיִּנָּ֣חֶם עַל־הָרָעָ֔ה וַיֹּ֨אמֶר לַמַּלְאָ֤ךְ הַמַּשְׁחִית֙ רַ֔ב עַתָּ֖ה הֶ֣רֶף יָדֶ֑ךָ וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה עֹמֵ֕ד עִם־גֹּ֖רֶן אָרְנָ֥ן הַיְבוּסִֽי׃

God sent an angel to Jerusalem to destroy it, but as the angel was destroying, the LORD looked and relented concerning the disaster. He said to the destroying angel, "Enough! Now withdraw your hand." The angel of the LORD was standing at the threshing floor of Ornan the Jebusite.

KJV And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

גֹּרֶן goren
"threshing floor" threshing floor, open area for grain processing; by extension, a site of significant encounter

goren Ornan ('the threshing floor of Ornan') becomes the single most important piece of real estate in Chronicles. It is identified in 2 Chronicles 3:1 as the site of Solomon's temple and traditionally equated with Mount Moriah (Genesis 22:2). The threshing floor — a place where wheat is separated from chaff — becomes a place where judgment is separated from mercy, and where Israel's worship will be permanently established.

Translator Notes

  1. The phrase va-yinnachem al ha-ra'ah ('he relented concerning the disaster') does not imply God made a mistake but that He exercised sovereign mercy, shortening the judgment before its full extent was reached. The threshing floor (goren) was a flat, elevated area used for separating grain — typically located on a high point to catch wind. Such elevated, open sites were natural locations for altars and sacred spaces.
1 Chronicles 21:16

וַיִּשָּׂ֨א דָוִ֜יד אֶת־עֵינָ֗יו וַיַּ֞רְא אֶת־מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ עֹמֵ֗ד בֵּ֤ין הָאָ֙רֶץ֙ וּבֵ֣ין הַשָּׁמַ֔יִם וְחַרְבּ֤וֹ שְׁלוּפָה֙ בְּיָד֔וֹ נְטוּיָ֖ה עַל־יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וַיִּפֹּ֨ל דָּוִ֧יד וְהַזְּקֵנִ֛ים מְכֻסִּ֥ים בַּשַּׂקִּ֖ים עַל־פְּנֵיהֶֽם׃

David looked up and saw the angel of the LORD standing between earth and heaven, with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.

KJV And David lifted up his eyes, and saw the angel of the LORD stand between the earth and the heaven, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders of Israel, who were clothed in sackcloth, fell upon their faces.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The vision is terrifying: the angel stands bein ha-aretz u-vein ha-shamayim ('between earth and heaven'), occupying the liminal space between the human and divine realms. The drawn sword (charbo shelufa) stretched over Jerusalem visualizes the threat of total destruction. David and the zeqenim ('elders') — Israel's leading officials — are already in sackcloth, indicating mourning and repentance have begun. Their falling al peneihem ('on their faces') is the posture of total submission before overwhelming divine power.
1 Chronicles 21:17

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־הָאֱלֹהִ֗ים הֲלֹ֨א אֲנִ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ לִמְנ֣וֹת בָּעָ֔ם וַאֲנִי־ה֥וּא אֲשֶׁר־חָטָ֖אתִי וְהָרֵ֣עַ הֲרֵע֑וֹתִי וְאֵ֤לֶּה הַצֹּאן֙ מֶ֣ה עָשׂ֔וּ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֗י תְּהִ֤י נָ֣א יָדְךָ֙ בִּ֣י וּבְבֵ֣ית אָבִ֔י וּבְעַמְּךָ֖ לֹ֥א לְמַגֵּפָֽה׃

David said to God, "Was it not I who gave the order to count the people? I am the one who sinned; I have done terrible wrong. But these sheep — what have they done? LORD my God, let your hand fall on me and on my father's house, but not on your people as a plague."

KJV And David said unto God, Is it not I that commanded the people to be numbered? even I it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, O LORD my God, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase ha-re'a hare'oti ('I have done evil, truly done evil') uses the emphatic infinitive absolute construction — the worst thing David can say about his own actions. The sheep metaphor (ha-tson) recalls David's origin as a literal shepherd and his role as the shepherd-king of Israel. His offer to bear the punishment instead of the people anticipates the substitutionary logic that runs through biblical theology.
1 Chronicles 21:18

וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה אָמַר֙ אֶל־גָּ֔ד לֵאמֹ֖ר לְדָוִ֑יד כִּ֣י יַעֲלֶ֤ה דָוִיד֙ לְהָקִ֣ים מִזְבֵּ֔חַ לַיהוָ֖ה בְּגֹ֥רֶן אָרְנָ֖ן הַיְבוּסִֽי׃

The angel of the LORD told Gad to say to David that David should go up and set up an altar to the LORD at the threshing floor of Ornan the Jebusite — as recorded in the genealogies.

KJV Then the angel of the LORD commanded Gad to say to David, that David should go up, and set up an altar unto the LORD in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.

Notes & Key Terms 1 term

Key Terms

גֹּרֶן goren
"threshing floor" threshing floor, open area for grain processing; by extension, a site of significant encounter

goren appears here for the second time in the chapter, reinforcing its centrality. The threshing floor of Ornan will be mentioned repeatedly as the narrative builds toward its identification as the future temple site (v. 28, and 2 Chronicles 3:1).

Translator Notes

  1. The command comes through the angel to Gad to David — a chain of prophetic authority. The instruction to build a mizbe'ach ('altar') at the threshing floor transforms the site of judgment into a site of worship. The goren Ornan ha-Yevusi ('threshing floor of Ornan the Jebusite') is specified again, reinforcing the location's importance. The Jebusite identity of Ornan connects to the pre-Israelite population of Jerusalem — David is purchasing sacred space from the original inhabitants.
1 Chronicles 21:19

וַיַּ֣עַל דָּוִ֔יד בִּדְבַ֖ר גָּ֑ד אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃

David went up in obedience to the word of Gad, who had spoken in the name of the LORD.

KJV And David went up at the saying of Gad, which he spake in the name of the LORD.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The phrase bi-devar Gad ('at the word of Gad') and be-shem YHWH ('in the name of the LORD') confirms the prophetic authority chain. David's obedience is immediate and unquestioning — a contrast with his earlier insistence on the census despite Joab's objection.
1 Chronicles 21:20

וַיָּ֣שָׁב אָרְנָ֗ן וַיַּרְא֙ אֶת־הַמַּלְאָ֔ךְ וְאַרְבַּ֧עַת בָּנָ֛יו עִמּ֖וֹ מִתְחַבְּאִ֑ים וְאָרְנָ֖ן דָּ֥שׁ חִטִּֽים׃

Ornan turned and saw the angel. His four sons who were with him hid themselves. Ornan had been threshing wheat.

KJV And Ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Ornan also sees the angel — the vision is not limited to David. His four sons hide in terror (mitchab'im, 'hiding themselves'), a natural response to a supernatural threat. The detail that Ornan was dash chittim ('threshing wheat') places the event during the wheat harvest season (late spring/early summer), consistent with the agricultural calendar. The mundane activity of threshing is interrupted by divine catastrophe.
1 Chronicles 21:21

וַיָּבֹ֥א דָוִ֖יד עַד־אָרְנָ֑ן וַיַּבֵּ֤ט אָרְנָן֙ וַיַּ֣רְא אֶת־דָּוִ֔יד וַיֵּצֵ֣א מִן־הַגֹּ֔רֶן וַיִּשְׁתַּ֧חוּ לְדָוִ֛יד אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃

David came toward Ornan, and when Ornan looked up and saw David, he came out of the threshing floor and bowed to David with his face to the ground.

KJV And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Ornan's prostration (va-yishtachu appayim artzah, 'he bowed face to the ground') is the appropriate response to the king's arrival. The Jebusite landowner shows proper deference to the Israelite king, setting the stage for the negotiation that follows.
1 Chronicles 21:22

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל־אָרְנָ֗ן תְּנָה־לִּ֞י מְק֣וֹם הַגֹּ֗רֶן וְאֶבְנֶה־בּ֤וֹ מִזְבֵּ֙חַ֙ לַיהוָ֔ה בְּכֶ֥סֶף מָלֵ֖א תְּנֵ֣הוּ לִ֑י וְתֵעָצַ֥ר הַמַּגֵּפָ֖ה מֵעַ֥ל הָעָֽם׃

David said to Ornan, "Give me the site of this threshing floor so I can build an altar to the LORD on it. Sell it to me at full price, so that the plague may be stopped from the people."

KJV Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. David insists on be-khesef male ('at full silver/full price') — he will not accept a gift. The purpose is explicit: le-te'atser ha-maggefah me-al ha-am ('so the plague may be restrained from upon the people'). The altar is not merely devotional but functional — it is the means by which the destroying plague will be halted.
1 Chronicles 21:23

וַיֹּ֨אמֶר אָרְנָ֤ן אֶל־דָּוִיד֙ קַח־לָ֔ךְ וְיַ֛עַשׂ אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הַטּ֣וֹב בְּעֵינָ֑יו רְאֵה֩ נָתַ֨תִּי הַבָּקָ֤ר לָעֹלוֹת֙ וְהַמּוֹרִגִּ֣ים לָעֵצִ֔ים וְהַחִטִּ֖ים לַמִּנְחָ֑ה הַכֹּ֖ל נָתָֽתִּי׃

Ornan said to David, "Take it! Let my lord the king do whatever is good in his eyes. Look — I give the oxen for burnt offerings, the threshing sledges for firewood, and the wheat for a grain offering. I give it all."

KJV And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for a meat offering; I give it all.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Ornan's offer is generous: the site, the oxen (for sacrifice), the morigim ('threshing sledges') for wood (fuel for the altar fire), and the wheat (for the minchah, 'grain offering'). He provides everything needed for a complete sacrificial ritual. His language echoes Joab's earlier speech — ha-tov be-einav ('whatever is good in his eyes') — leaving the decision to the king.
1 Chronicles 21:24

וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִיד֙ לְאָרְנָ֔ן לֹ֕א כִּי־קָנֹ֥ה אֶקְנֶ֖ה בְּכֶ֣סֶף מָלֵ֑א כִּ֠י לֹ֣א אֶשָּׂ֤א אֲשֶׁר־לְךָ֙ לַיהוָ֔ה וְהַעֲל֥וֹת עוֹלָ֖ה חִנָּֽם׃

But King David said to Ornan, "No — I insist on buying it at the full price. I will not take what is yours and give it to the LORD, or offer burnt offerings that cost me nothing."

KJV And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. David's insistence on paying full price — qanoh eqneh be-khesef male ('buying I will buy at full silver') — establishes a theological and legal principle. Theologically, sacrifice must cost the worshiper. Legally, David's payment ensures clear title to the land — the future temple site must be legitimately purchased, not gifted, to avoid any future dispute over ownership.
1 Chronicles 21:25

וַיִּתֵּ֤ן דָּוִיד֙ לְאָרְנָ֔ן בַּמָּק֕וֹם שִׁקְלֵ֣י זָהָ֔ב מִשְׁקָ֖ל שֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃

David paid Ornan six hundred shekels of gold by weight for the site.

KJV So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The price — shesh me'ot shiqelei zahav ('six hundred shekels of gold') — is substantially more than the fifty shekels of silver recorded in 2 Samuel 24:24. The Chronicler's higher price may reflect the purchase of the entire site (the broader area for the future temple complex) rather than just the threshing floor and oxen, or it may reflect the Chronicler's desire to emphasize the magnitude of David's investment in the future temple site. Six hundred shekels of gold represents an enormous sum.
1 Chronicles 21:26

וַיִּ֨בֶן שָׁ֤ם דָּוִיד֙ מִזְבֵּ֣חַ לַיהוָ֔ה וַיַּ֥עַל עֹל֖וֹת וּשְׁלָמִ֑ים וַיִּקְרָא֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַיַּעֲנֵ֤הוּ בָאֵשׁ֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם עַ֖ל מִזְבַּ֥ח הָעֹלָֽה׃

David built an altar to the LORD there and offered burnt offerings and peace offerings. He called on the LORD, and the LORD answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

KJV And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the LORD; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The fire from heaven is the Chronicler's addition to the 2 Samuel 24 account. Its inclusion serves the Chronicler's central thesis: this site — Ornan's threshing floor — is the divinely validated location for Israel's worship. The 'altar of burnt offering' (mizbach ha-olah) mentioned at the verse's end becomes a permanent designation for the altar that will stand in Solomon's temple.
1 Chronicles 21:27

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ לַמַּלְאָ֔ךְ וַיָּ֥שֶׁב חַרְב֖וֹ אֶל־נְדָנָֽהּ׃

The LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.

KJV And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The angel sheathes the sword (va-yashev charbo el nedanah, 'he returned his sword to its sheath') — the judgment is complete, the plague is over. The nedanah ('sheath, scabbard') is a rare word, appearing only here and in the 2 Samuel parallel. The sheathing of the divine sword directly follows the fire from heaven, connecting sacrifice to the cessation of judgment.
1 Chronicles 21:28

בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא בִּרְא֤וֹת דָּוִיד֙ כִּי־עָנָ֣הוּ יְהוָ֔ה בְּגֹ֖רֶן אָרְנָ֣ן הַיְבוּסִ֑י וַיִּזְבַּ֖ח שָֽׁם׃

At that time, when David saw that the LORD had answered him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he continued to sacrifice there — as recorded in the genealogies.

KJV At that time when David saw that the LORD had answered him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. David's continued sacrifice at the site — va-yizbach sham ('he sacrificed there') — indicates that the threshing floor became an established worship site, not a one-time altar. David recognizes the theological significance of God's fiery response: this is where God chooses to meet Israel in sacrifice.
1 Chronicles 21:29

וּמִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה מֹשֶׁה֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וּמִזְבַּ֖ח הָעוֹלָ֑ה בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא בַּבָּמָ֖ה בְּגִבְעֽוֹן׃

The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time at the high place in Gibeon.

KJV For the tabernacle of the LORD, which Moses made in the wilderness, and the altar of the burnt offering, were at that season in the high place at Gibeon.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. This verse explains why David did not go to the existing worship center: the Mosaic mishkan ('tabernacle') and the original mizbach ha-olah ('altar of burnt offering') were at Gibeon, not Jerusalem. The Chronicler establishes a transitional period: the old Mosaic worship center is at Gibeon, but the new divinely designated site is at Ornan's threshing floor in Jerusalem.
1 Chronicles 21:30

וְלֹא־יָכֹ֥ל דָּוִ֛יד לָלֶ֥כֶת לְפָנָ֖יו לִדְרֹ֣שׁ אֱלֹהִ֑ים כִּ֣י נִבְעַ֔ת מִפְּנֵ֕י חֶ֖רֶב מַלְאַ֥ךְ יְהוָֽה׃

But David could not go to Gibeon to inquire of God, because he was terrified by the sword of the angel of the LORD.

KJV But David could not go before it to enquire of God: for he was afraid because of the sword of the angel of the LORD.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The reason David cannot travel to Gibeon is niv'at ('he was terrified') — the sight of the angel with the drawn sword has left him shaken to the point of immobility. The verb ba'at implies sudden, overwhelming terror. This fear is not cowardice but the natural human response to a direct encounter with divine judgment. The practical result is theologically significant: David cannot go to the old worship site (Gibeon), so God provides a new one (Ornan's threshing floor). What begins as an obstacle becomes the occasion for establishing Jerusalem's sacred geography.