וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַבְרָהָ֖ם וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃
And it came to pass after these things that God tested Abraham, and He said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."
KJV And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
Notes & Key Terms 2 terms
Key Terms
From the root n-s-h. A divine test is not designed to make one fail but to reveal and refine character. God tests Abraham not because He is uncertain of the outcome but because the test itself becomes the vehicle through which Abraham's faith reaches its fullest expression. The word is used of Israel's testing at Massah (Exodus 17:7) and of God's testing through the wilderness (Deuteronomy 8:2).
A compound of hinneh ('behold') and the first-person suffix ('me'). It signals complete availability — not merely physical presence but spiritual readiness. Moses (Exodus 3:4), Samuel (1 Samuel 3:4), and Isaiah (Isaiah 6:8) will all respond with this same word at pivotal moments of calling.
Translator Notes
- 'God tested' (ha'Elohim nissah) — the verb nissah means 'to test, to prove, to try.' The narrator tells the reader at the outset what Abraham himself does not know: this is a test, not a final directive. The definite article on Elohim (ha'Elohim, 'the God') is unusual and may emphasize the absolute, sovereign God — the One who has the right to test. The KJV's 'tempt' follows older English usage where 'tempt' could mean 'test' (cf. James 1:13, where God 'tempts no one' to evil). The rendering uses 'tested' to avoid the modern connotation of enticement to sin.
- 'Here I am' (hineni) — the first of three hineni responses in this chapter (also v. 7 and v. 11). This single Hebrew word — 'behold me' — expresses total availability and readiness. It is the posture of the servant who holds nothing back. Abraham answers before knowing what will be asked. His availability precedes the content of the command.
- 'After these things' (achar haddevarim ha'elleh) — a transitional formula that creates temporal distance. What 'things'? The birth of Isaac, the expulsion of Ishmael, the treaty with Abimelech. Abraham has settled into a life of relative peace. The test comes not in the midst of crisis but in the calm after it — when Abraham has the most to lose.