וַיִּקְרָ֥א יִצְחָ֛ק אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב וַיְבָ֣רֶךְ אֹת֑וֹ וַיְצַוֵּ֨הוּ֙ וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֹ֥א תִקַּ֛ח אִשָּׁ֖ה מִבְּנ֥וֹת כְּנָֽעַן׃
And Isaac called Jacob and blessed him and charged him, saying to him, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan.
KJV And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, and said unto him, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
Notes & Key Terms
Translator Notes
- 'Isaac called Jacob and blessed him' (vayyiqra Yitschaq el-Ya'aqov vayevarekh oto) — this is a second blessing, and it is everything the first was not: intentional, clear-eyed, and explicitly covenantal. Isaac now blesses Jacob knowingly. Whether he has accepted the divine oracle or simply recognized that the blessing cannot be undone, he acts deliberately. The verb vayyetsavvehu ('and he charged him') adds a commandment to the blessing — this is not just gift but commission.
- 'You shall not take a wife from the daughters of Canaan' (lo tiqqach ishah mibbenot Kena'an) — the prohibition echoes Abraham's charge to his servant regarding Isaac's wife (24:3). The endogamy requirement — marrying within the covenant family — is a recurring concern of Genesis. The Canaanite wives of Esau (26:34–35) are the negative example. Marriage to Canaanite women threatened cultural and religious assimilation.