Jubilees / Chapter 18

Jubilees 18

19 verses • Ge'ez (Ethiopic)

Translator's Introduction

What This Chapter Is About

The Aqedah — the binding of Isaac. God commands Abraham to sacrifice Isaac on one of the mountains. Abraham obeys, traveling three days with Isaac. At the last moment, God provides a ram. Abraham names the place 'The LORD will see.' Mastema is shamed by Abraham's faithfulness. God reaffirms the covenant promises. The account is dated to the 12th-15th of the first month, connecting the Aqedah to Passover.

What Makes This Chapter Remarkable

Jubilees dates the Aqedah to the days immediately preceding Passover (12th-15th of the first month), making the near-sacrifice of Isaac a typological foreshadowing of the Paschal lamb. Mastema's defeat is explicitly noted — he is 'put to shame' (v. 12) because Abraham passed the test he instigated. The cosmic drama concludes with the accuser silenced, exactly as in Job 42.

Translation Friction

The idea that God commanded child sacrifice even as a test remains one of the most difficult passages in religious literature. Jubilees does not resolve this tension but contextualizes it within the Mastema framework.

Connections

Genesis 22:1-19 (the binding of Isaac); Job 42:7-9 (aftermath of Satan's challenge); Hebrews 11:17-19 (by faith Abraham offered Isaac); James 2:21-23 (justified by offering Isaac); Romans 8:32 (God who did not spare his own Son); Exodus 12:1-14 (Passover and the firstborn); 4Q225 (Pseudo-Jubilees Aqedah fragment from Qumran).

Jubilees 18:1

Ge'ez; cf. 4Q225

God said, 'Abraham, Abraham!' And he answered, 'Here I am.'

REF And God said: 'Abraham, Abraham'; and he said: 'Behold, (here) am I.'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The double calling of Abraham's name signals the supreme importance of what follows. 'Here I am' (hineni) — the quintessential response of availability.
Jubilees 18:2

Ge'ez; cf. 4Q225

He said, 'Take your beloved son whom you love — Isaac — and go to the high country. Offer him on one of the mountains that I will show you.'

REF And He said: 'Take thy beloved son whom thou lovest, (even) Isaac, and go unto the high country, and offer him on one of the mountains which I will point out unto thee.'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:2. The intensifiers pile up: 'beloved,' 'whom you love,' and finally the name 'Isaac.' Each word increases the weight of the command. 'The high country' replaces Genesis' 'land of Moriah.'
Jubilees 18:3

Ge'ez

He rose early in the morning, saddled his donkey, took his two servants and his son Isaac, split the wood for the burnt offering, and set out. On the third day he saw the place from a distance.

REF And he rose early in the morning and saddled his ass, and took his two young men with him, and Isaac his son, and clave the wood of the burnt offering, and he went to the place on the third day, and he saw the place afar off.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:3-4. Abraham acts immediately — no hesitation, no argument. Three days of travel with the knowledge of what he must do. The 'third day' becomes significant in later tradition (cf. Hosea 6:2, the resurrection tradition).
Jubilees 18:4

Ge'ez

He came to a well of water and said to his servants, 'Stay here with the donkey. The boy and I will go over there, and when we have worshipped, we will come back to you.'

REF And he came to a well of water, and he said to his young men: 'Abide ye here with the ass, and I and the lad will go (yonder), and when we have worshipped we will come back to you.'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:5. 'We will come back' — Abraham expects both to return. Hebrews 11:19 interprets this as faith in resurrection: Abraham believed God could raise Isaac from the dead.
Jubilees 18:5

Ge'ez

He placed the wood for the burnt offering on his son Isaac, and he carried the fire and the knife himself. The two of them walked on together to that place.

REF And he took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son, and he took in his hand the fire and the knife, and they went both of them together to that place.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:6. Isaac carries the wood — foreshadowing later typology where the sacrifice carries the instrument of his own death. 'The two of them walked on together' — a phrase of devastating simplicity.
Jubilees 18:6

Ge'ez

Isaac said to his father, 'Father!' Abraham said, 'Here I am, my son.' Isaac said, 'I see the fire and the wood, but where is the sheep for the burnt offering?'

REF And Isaac said to his father, 'Father!' and he said, 'Here am I, my son.' And he said unto him: 'Behold the fire and the wood, but where is the sheep for the burnt offering?'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:7. The most agonizing exchange in Scripture: the son asks an innocent question that exposes the father's impossible burden. 'Here I am, my son' echoes 'Here I am' to God — Abraham is available to both.
Jubilees 18:7

Ge'ez

He said, 'God will provide the sheep for the burnt offering himself, my son.' And they drew near to the place of the mountain of God.

REF And he said: 'God will provide for himself a sheep for a burnt offering, my son.' And he drew near to the place of the mount of God.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:8. Abraham's answer is both truthful and prophetic — God will indeed provide. Whether Abraham knows this or speaks in desperate faith is left ambiguous.
Jubilees 18:8

Ge'ez

He built an altar, arranged the wood on it, bound his son Isaac, and placed him on the wood on the altar. He stretched out his hand and took the knife to slaughter his son Isaac.

REF And he built an altar, and he placed the wood on the altar, and bound Isaac his son, and placed him on the wood which was upon the altar, and stretched forth his hand to take the knife to slay Isaac his son.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:9-10. The verbs are methodical — built, arranged, bound, placed, stretched, took. Each action is deliberate. Abraham proceeds step by step toward the unthinkable, and at no point does he stop.
Jubilees 18:9

Ge'ez; cf. 4Q225

I stood before him and before Prince Mastema, and the LORD said, 'Tell him not to lay his hand on the boy or do anything to him, for I have demonstrated that he fears the LORD.'

REF And I stood before him, and before the prince Mastema, and the Lord said: 'Bid him not to lay his hand on the lad, nor to do anything to him, for I have shown that he fears the Lord.'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The angel narrator reveals the cosmic audience: he and Mastema are both present. God stops the sacrifice with an explicit verdict: Abraham fears God. Mastema's challenge is answered definitively. The courtroom drama reaches its climax.
Jubilees 18:10

Ge'ez

I called to him from heaven and said, 'Abraham, Abraham!' He was shaken and said, 'Here I am.'

REF And I called to him from heaven, and said unto him: 'Abraham, Abraham'; and he was terrified and said: 'Behold, (here) am I.'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The angel calls from heaven. Abraham is 'terrified' — not because he failed but because the intensity of the moment overwhelms him. 'Here I am' for the third time in the narrative — faithful availability persists through terror.
Jubilees 18:11

Ge'ez

I said to him, 'Do not lay your hand on the boy, and do nothing to him. For now I know that you fear the LORD and have not withheld your son — your only son — from him.'

REF And I said unto him: 'Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything to him; for now I have known that thou fearest the Lord, and hast not withheld thy son, thine only son, from Him.'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:12. 'Your only son' — from the covenant's perspective, Isaac is the only son who counts. The test is complete: Abraham chose God over his most precious possession.
Jubilees 18:12

Ge'ez; cf. 4Q225

Prince Mastema was put to shame. Abraham lifted his eyes and looked, and there was a ram caught by its horns in a thicket. Abraham went, took the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son.

REF And the prince Mastema was put to shame; and Abraham lifted up his eyes and looked, and, behold, a single ram caught by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it for a burnt offering in the stead of his son.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Mastema is SHAMED — the narrator explicitly records the adversary's defeat. This is the cosmic consequence of Abraham's obedience: evil loses its case. The ram replaces Isaac — substitutionary sacrifice. 'In place of his son' is the theological foundation of all substitutionary atonement theology.
Jubilees 18:13

Ge'ez

Abraham named that place 'The LORD will see,' so that it is said, 'On the mountain the LORD was seen' — that is, Mount Zion.

REF And Abraham called that place 'The Lord hath seen,' so that it is said 'in the mount the Lord hath seen': that is Mount Zion.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:14. The name is both a declaration (God sees/provides) and a prophecy (God will be seen). Jubilees identifies the site as Mount Zion — the future Temple mount. The Aqedah thus occurs at the place where the Temple will stand, linking Isaac's near-sacrifice to the Temple sacrificial system.
Jubilees 18:14

Ge'ez

The LORD called to Abraham by name a second time from heaven, making himself appear, and said, 'By myself I have sworn — declares the LORD — because you have done this thing and have not withheld your son, your beloved son, from me: I will surely bless you and greatly multiply your descendants like the stars of heaven and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.

REF And the Lord called Abraham by his name a second time from heaven, as He caused to appear, and He said: 'By Myself have I sworn, saith the Lord, Because thou hast done this thing, And hast not withheld thy son, thy beloved son, from Me, That in blessing I will bless thee, And in multiplying I will multiply thy seed As the stars of heaven, And as the sand which is on the seashore. And thy seed shall inherit the cities of its enemies.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:15-17. God swears by himself — there is no higher authority by which to swear (cf. Hebrews 6:13). The promise is now oath-guaranteed and irrevocable. Stars (heavenly) and sand (earthly) — descendants beyond counting in both realms.
Jubilees 18:15

Ge'ez

In your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my voice. I have shown to all that you are faithful to me in everything I have told you. Go in peace.'

REF And in thy seed shall all nations of the earth be blessed; Because thou hast obeyed My voice, And I have shown to all that thou art faithful unto Me in all that I have said unto thee: Go in peace.'

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Genesis 22:18. The universal blessing through Abraham's seed — all nations, not Israel alone. 'I have shown to all' — the cosmic audience (angels and Mastema) has witnessed the proof.
Jubilees 18:16

Ge'ez

Abraham returned to his servants, and they got up and traveled together to Beersheba. Abraham settled at the Well of the Oath.

REF And Abraham went to his young men, and they arose and went together to Beersheba, and Abraham dwelt by the Well of the Oath.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The test is over; normal life resumes. Beersheba becomes Abraham's base again. The simplicity of the return contrasts with the intensity of the mountain.
Jubilees 18:17

Ge'ez

He celebrated this festival every year for seven days with joy. He called it the festival of the LORD, corresponding to the seven days during which he went and returned in peace.

REF And he celebrated this festival every year, seven days with joy, and he called it the festival of the Lord according to the seven days during which he went and returned in peace.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Abraham institutes a seven-day festival commemorating the Aqedah. Since the event is dated to the middle of the first month (around Passover/Unleavened Bread), this may connect to the seven days of Unleavened Bread (Exodus 12:15-20).
Jubilees 18:18

Ge'ez

So it is ordained and written on the heavenly tablets concerning Israel and its descendants that they should observe this festival for seven days with festive joy.

REF And thus it is ordained and written on the heavenly tablets regarding Israel and its seed that they should observe this festival seven days with the joy of festival.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. The patriarchal precedent becomes eternal law. The Aqedah festival joins the sacred calendar as a heavenly-tablet ordinance.
Jubilees 18:19

Ge'ez

Abraham departed from the land of Mount Moriah and settled at the Well of the Oath, where he lived for two weeks of years.

REF And Abraham went forth from the land of Mount Moriah and dwelt at the Well of the Oath, and he dwelt there two weeks of years.

Notes & Key Terms

Translator Notes

  1. Fourteen years at Beersheba. Abraham's life after the supreme test is one of settled peace.