Skip to main content
Septuagint Exodus / Chapter 23

Exodus 23 — Septuagint (LXX)

33 verses • 3 variants

Chapter Overview

Summary

Exodus 23 closes the Covenant Code (vv. 1–19) and delivers the great 'angel-before-you' promise (vv. 20–33). The chapter covers judicial integrity (1–3, 6–9), love-of-enemy (4–5), sabbatical year (10–11), Sabbath (12), the three pilgrim feasts (14–17), and the divine-angel-guide. Exodus 23:20–21 has been the textual fountainhead of Jewish and Christian angelology: 'my name is in him' marks the angel as divine-name-bearer, a datum that shaped Merkabah mysticism, the Metatron tradition, and NT Christology.

Notable Variants

The return-of-enemy's-ox at 23:4–5 that Jesus' love-of-enemy teaching builds on; 23:7 'I will not acquit the guilty' — a divine-justice formula cited at LXX-dependent NT texts; the angel-with-the-divine-name at 23:20–21; the 'boil a kid in its mother's milk' prohibition at 23:19 that established kosher milk/meat separation.

Structural Notes

LXX Exodus 23 preserves MT's 33-verse structure.

1
identical

You shall not spread a false report. Do not join hands with a wicked person to be a malicious witness.

The prohibition of false report and perjured witness tracks MT. The LXX's mataion ('empty, vain') for the false report aligns with the third commandment's 'in vain' vocabulary.

2
identical

You shall not follow the majority to do evil, nor shall you testify in a dispute by siding with the majority to pervert justice.

The 'do not follow the majority to do evil' principle tracks MT. The LXX's mē esē meta pollōn ('do not be with many') is a striking anti-majoritarian ethical formulation.

3
identical

Nor shall you show partiality to a poor person in his dispute.

The impartiality-even-toward-poor provision tracks MT.

4
identical

If you encounter your enemy's ox or his donkey going astray, you shall surely return it to him.

The enemy's-ox-returned provision tracks MT. Jesus' 'love your enemies' (Matt 5:44, Luke 6:27) extends the Covenant Code's concrete enemy-ethics into a comprehensive love-commandment.

5
identical

If you see the donkey of one who hates you lying under its burden, you shall not leave him with it. You shall surely help him with it.

The hater's-donkey-helped provision tracks MT. The ethical principle: even toward those who hate you, physical-practical help is obligatory.

6
identical

You shall not pervert the justice due to your poor in their disputes.

The justice-for-the-poor imperative tracks MT. The prophets (Amos 5:12, Isaiah 10:2) develop this verse's justice-for-poor concern.

7
moderate

Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the guilty.

Masoretic (WLC)

לֹא־אַצְדִּיק רָשָׁע

I will not acquit the guilty

Septuagint (LXX)

οὐ δικαιώσεις τὸν ἀσεβῆ

You shall not justify the ungodly

The LXX reads the verb as second-person ('you shall not justify') rather than first-person MT ('I will not acquit'). This makes the divine-justice-statement into a human-justice-imperative.

Romans 4:5 ('God who justifies the ungodly,' ton dikaiounta ton asebē) creates a deliberate paradox against this LXX-Exodus 23:7 prohibition: what God forbids human judges to do — justify the ungodly — God himself does in Christ.

8
identical

You shall not take a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of the righteous.

The bribe prohibition tracks MT. The LXX's dōra ('gifts') for Hebrew shochad ('bribe') is the standard LXX equivalence.

9
identical

You shall not oppress a sojourner. You know the heart of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.

The sojourner-protection tracks MT. 'You know the heart of a sojourner' (tēn psychēn tou prosēlytou) is unique — empathy rooted in shared experience.

10
identical

For six years you shall sow your land and gather in its produce,

The six-year planting / seventh-year rest principle tracks MT. Leviticus 25 and Deuteronomy 15 develop this into the full Sabbatical-Jubilee system.

11
identical

but in the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the poor of your people may eat. What they leave, the wild animals may eat. You shall do the same with your vineyard and your olive grove.

The sabbatical provision for poor-eating tracks MT — one of the Torah's earliest social-welfare mechanisms.

12
identical

Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have rest, and the son of your female servant and the sojourner may be refreshed.

The six-days-labor / seventh-day-rest formulation tracks MT. The inclusion of servants, sojourners, and animals in the rest establishes the Sabbath as universal refreshment, not just Israelite privilege.

13
identical

Pay attention to everything I have said to you. Do not invoke the name of other gods; let it not be heard on your lips.

The 'do not invoke the name of other gods' prohibition tracks MT. 'Let it not be heard on your lips' is the LXX's stoma vocabulary that will carry into NT confession-theology (Rom 10:9).

14
identical

Three times a year you shall celebrate a feast to Me.

The three-times-yearly pilgrimage command tracks MT.

15
identical

You shall keep the Feast of Unleavened Bread. For seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Aviv, for in it you came out of Egypt. No one shall appear before Me empty-handed.

The Feast of Unleavened Bread command and the 'do not come empty-handed' stipulation tracks MT.

16
identical

You shall keep the Feast of Harvest, of the firstfruits of your labor, of what you sow in the field. You shall keep the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field.

The Feast of Harvest / firstfruits and Feast of Ingathering track MT. The LXX's heortē tēs synteleias ('feast of completion') is the festival later called Sukkot / Tabernacles.

17
identical

Three times a year all your males shall appear before the Lord GOD.

The three-times male-pilgrimage requirement tracks MT. The pilgrimage-to-Jerusalem tradition develops from this mobile-tabernacle baseline.

18
identical

You shall not offer the blood of My sacrifice with anything leavened, and the fat of My festival shall not remain until morning.

The blood-without-leaven and no-overnight-fat provisions track MT.

19
theological

The best of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.

Masoretic (WLC)

לֹא־תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ

You shall not boil a young goat in its mother's milk

Septuagint (LXX)

οὐχ ἑψήσεις ἄρνα ἐν γάλακτι μητρὸς αὐτοῦ

You shall not boil a lamb in its mother's milk

The LXX reads 'lamb' (arna) rather than 'kid' (gedi). Technical translation issue: the Hebrew gedi is specifically a young goat.

This verse is the scriptural basis for the entire kosher milk-and-meat separation — one of the most visible Jewish dietary practices. Rabbinic exegesis generalizes from 'kid in its mother's milk' to all meat-milk combinations.

The prohibition appears three times (here, 34:26, Deut 14:21), which rabbinic tradition reads as mandating three distinct prohibitions: cooking, eating, and benefitting from meat-milk combinations.

20
identical

"I am sending an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place I have prepared.

The 'I am sending an angel before you' promise (egō apostellō ton angelon mou pro prosōpou sou) supplies vocabulary that Mark 1:2 and Matt 11:10 and Luke 7:27 cite for John the Baptist — though those NT texts draw primarily on Malachi 3:1 and Isaiah 40:3. The Exodus 23:20 angel-sending pattern is the LXX's template.

21
theological

Pay attention to him and listen to his voice. Do not rebel against him, for he will not forgive your transgression, for My name is in him.

Masoretic (WLC)

כִּי שְׁמִי בְּקִרְבּוֹ

for My name is in him

Septuagint (LXX)

τὸ γὰρ ὄνομά μού ἐστιν ἐπ᾽ αὐτῷ

for my name is upon him

'My name is in him' — one of the most theologically pregnant phrases in the Hebrew Bible. The angel bears the divine Name itself, making him a divine-name-bearing intermediary.

Second Temple Jewish mysticism (3 Enoch, the Metatron tradition) identified this angel with an exalted heavenly figure who bears the tetragrammaton. Rabbinic tradition carefully dissociates the angel from God's identity while preserving the 'name' language.

The LXX's 'upon him' (ep' autō) slightly softens the MT's 'in him' (be-qirbo) — moving from indwelling to bearing.

Philippians 2:9–11 ('God gave him the name that is above every name … Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father') may draw on this name-bearing theology — Christ as the ultimate divine-name-bearing figure.

22
identical

But if you carefully listen to his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.

The 'enemy of your enemies' promise tracks MT.

23
identical

For My angel will go before you and bring you to the land of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I will annihilate them.

The seven-nation conquest-promise tracks MT. The LXX's exolothreusō ('I will utterly destroy') is the same verb family as anathema-conquest language that Paul inverts at Gal 1:8–9.

24
identical

You shall not bow down to their gods or serve them, nor do as they do. You shall utterly demolish them and smash their sacred pillars.

The anti-idol-demolition command tracks MT. The 'sacred pillars' (stēlas) destruction motif recurs at 2 Kings 18:4 (Hezekiah's reforms).

25
identical

You shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water, and I will remove sickness from your midst.

The blessing-of-bread-and-water and healing tracks MT. The 'I will remove sickness' (aposterēsō malakian) is the LXX vocabulary that Matthew 4:23, 9:35, 10:1 use for Jesus' healing ministry — the Messiah fulfills the Exodus healing-promise.

26
identical

No woman in your land shall miscarry or be barren. I will fulfill the number of your days.

The no-miscarriage / no-barrenness / full-days promise tracks MT. The 'fulfilling the number of your days' (arithmon hēmerōn sou anaplērōsō) is the LXX vocabulary for divine life-span regulation.

27
identical

I will send My terror ahead of you and throw into confusion every people you encounter, and I will make all your enemies turn their backs to you.

The 'terror-ahead-of-you' tracks MT. Deuteronomy 11:25 ('no one will be able to stand against you') and Joshua 2:9 (Rahab's confession) both invoke this LXX-Exodus 23:27 divine-terror vocabulary.

28
identical

I will send the hornet ahead of you, and it will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you.

The hornet-driving-out tracks MT. Whether literal insect or metaphor for fear is disputed. The LXX's sphēkia ('wasp') matches the Hebrew tsir'ah.

29
identical

I will not drive them out before you in a single year, or the land would become desolate and the wild animals would multiply against you.

The gradual-conquest provision tracks MT. Divine strategic-timing — 'little by little' (kata mikron) — is presented as ecologically wise: total depopulation would leave the land wild.

30
identical

Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.

The incremental land-possession promise tracks MT.

31
identical

I will set your borders from the Sea of Reeds to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates, for I will give the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

The ideal-border description (from Sea of Reeds to Euphrates) tracks MT. The 'from the Euphrates to the Nile' maximalist borders of the Davidic-Solomonic empire are the realization of this Exodus promise.

32
identical

You shall not make a covenant with them or with their gods.

The prohibition of covenants with Canaanite peoples or their gods tracks MT. 2 Corinthians 6:14 ('do not be yoked together with unbelievers') draws on the same no-covenant-with-outsiders theology in its Christian-ethics form.

33
identical

They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

The 'lest they make you sin' warning closes the chapter. The snare-of-gods motif recurs across Judges and 1–2 Kings.