Skip to main content
Septuagint Psalms / Chapter 144

Psalms 144 — Septuagint (LXX)

15 verses • 0 variants

Chapter Overview

Summary

Psalm 144 (MT) / Psalm 143 (LXX) is a Davidic royal-martial-thanksgiving combining (a) blessing-to-the-divine-warrior-trainer (vv. 1–2), (b) wonder-at-God-regarding-humans (vv. 3–4), (c) petition-for-deliverance (vv. 5–11), and (d) blessing-of-prospering-nation (vv. 12–15). The LXX adds a unique-extra-verse (Ps 143:1 LXX attributes the victory over Goliath: 'regarding Goliath') — a plus absent from MT.

Notable Variants

144:1 'the LORD my rock, who trains my hands for war' → Eph 6:10–17 spiritual-warfare vocabulary; 144:3 'what is man' echoing Ps 8:4; the LXX-plus Goliath-superscription.

Structural Notes

MT Ps 144 = LXX Ps 143. 15 verses.

1
identical

Of David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for battle, my fingers for war.

'Of David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for war, and my fingers for battle' tracks MT. TRAINS-MY-HANDS-FOR-WAR // Ps 18:34. Ephesians 6:10–17 (armor of God) Christianizes the warrior-training vocabulary. The LXX adds the unique superscription 'regarding Goliath' (pros ton Goliad), a plus absent from MT — tying the psalm to the David-Goliath narrative.

2
identical

My faithful love and my fortress, my stronghold and my rescuer, my shield — the one in whom I take refuge, who subdues peoples under me.

'He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield and he in whom I take refuge, who subdues peoples under me' tracks MT.

3
identical

LORD, what is a human being that you notice him, a mortal's child that you consider him?

'O LORD, what is man that you regard him, or the son of man that you think of him?' tracks MT. // Ps 8:4. WHAT-IS-MAN echoes the anthropological-question.

4
identical

A human being is like a breath. His days are like a passing shadow.

'Man is like a breath; his days are like a passing shadow' tracks MT.

5
identical

LORD, bend your heavens and come down. Touch the mountains and they will smoke.

'Bow your heavens, O LORD, and come down! Touch the mountains so that they smoke!' tracks MT. // Ps 18:9. Theophany-imagery.

6
identical

Flash your lightning and scatter them. Send out your arrows and throw them into confusion.

'Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them!' tracks MT.

7
identical

Reach down your hands from on high. Snatch me up and rescue me from the great waters, from the hand of foreigners,

'Stretch out your hand from on high; rescue me and deliver me from the many waters, from the hand of foreigners' tracks MT.

8
identical

whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of deception.

'Whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood' tracks MT.

9
identical

God, I will sing a new song to you. On the ten-stringed harp I will make music to you.

'I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you' tracks MT. NEW SONG // Pss 33:3, 40:3, 96:1, 98:1, 149:1; Rev 5:9, 14:3.

10
identical

The one who gives victory to kings, who rescues David his servant from the deadly sword —

'Who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword' tracks MT.

11
identical

Snatch me up and rescue me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of deception.

'Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood' tracks MT.

12
identical

Then our sons will be like young plants, fully grown in their youth. Our daughters will be like carved pillars, shaped for the design of a palace.

'May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace' tracks MT. PLANTS / CORNER-PILLARS children imagery — the two-fold family-blessing metaphor.

13
identical

Our storehouses will be full, overflowing with every kind of produce. Our flocks will multiply by thousands, by tens of thousands in our open fields.

'May our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields' tracks MT.

14
identical

Our cattle will be heavy with young. There will be no breach in the wall, no going out to exile, no cry of alarm in our public squares.

'May our cattle be heavy with young, suffering no mishap or failure in bearing; may there be no cry of distress in our streets!' tracks MT.

15
identical

Happy is the people who have it so. Happy is the people whose God is the LORD.

'Blessed are the people to whom such blessings fall! Blessed are the people whose God is the LORD!' tracks MT. WHOSE-GOD-IS-THE-LORD beatitude. The covenant-identity blessing-declaration. Closes the psalm before the final Hallelujah-cluster.