Skip to main content
Septuagint Psalms / Chapter 52

Psalms 52 — Septuagint (LXX)

11 verses • 0 variants

Chapter Overview

Summary

Psalm 52 (MT) / Psalm 51 (LXX) is a Davidic imprecatory-wisdom-psalm directed — per its superscription — at Doeg the Edomite who betrayed David's presence at Nob to Saul, leading to the massacre of the priestly town (1 Sam 21–22). The psalm juxtaposes the boastful-deceitful tyrant (vv. 1–5) with the flourishing-righteous 'like a green olive tree in the house of God' (v. 8). The olive-tree simile, paired with Ps 1's tree-planted-by-water, is a standing image for the righteous in biblical-poetry.

Notable Variants

52:7 'trusted in the abundance of his riches' anticipating Luke 12 rich-fool parable; 52:8 'green olive tree in the house of God' as righteous-flourishing image; the Doeg-the-Edomite superscription tying the psalm to 1 Sam 21–22 Nob-massacre betrayal.

Structural Notes

MT Ps 52 = LXX Ps 51. 11 verses (MT/LXX), 9 verses (English).

1
identical

For the director of music. A maskil of David.

Superscription naming Doeg the Edomite's betrayal of David's presence at Nob (1 Sam 21:7, 22:9–19) tracks MT. Doeg's informing led to Saul's massacre of the Nob priests — 85 priests and their families killed. The psalm addresses Doeg-like-tyrants as a type.

2
identical

When Doeg the Edomite came and told Saul, saying to him, "David has come to the house of Ahimelech."

Superscription continues tracks MT.

3
identical

Why do you boast in evil, mighty one? The faithful love of God endures all day long.

'Why do you boast of evil, O mighty man?' tracks MT. Direct-address-to-the-tyrant — rhetorical challenge framing the psalm.

4
identical

Your tongue devises destruction, like a sharpened razor, working deceit.

'Your tongue plots destruction, like a sharp razor, you worker of deceit' tracks MT. Tongue-as-razor — the sharp-speech metaphor reappears at Ps 55:21, 57:4, 64:3. James 3's tongue-theology develops the tradition.

5
identical

You love evil more than good, lying more than speaking what is right. Selah.

'You love evil more than good, lying more than speaking what is right' tracks MT. The evil-over-good loving — moral-inversion as tyrant-diagnosis.

6
identical

You love every devouring word, you deceitful tongue.

'You love all words that devour, O deceitful tongue' tracks MT.

7
identical

So God will tear you down forever; he will snatch you and rip you from your tent, and uproot you from the land of the living. Selah.

'But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living' tracks MT. The divine-counter-action in four verbs (break, snatch, tear, uproot) — God-dismantles-what-tyrants-build. The 'land of the living' (eretz chayyim / gē zōntōn) is a recurring LXX-Psalms phrase (cf. 27:13, 116:9, 142:5).

8
identical

The righteous will see and stand in awe, and they will laugh at him:

'The righteous shall see and fear, and shall laugh at him' tracks MT. The righteous-laughter at the tyrant's-fall — theological-poetic-justice. Psalm 2:4's divine-laughter is echoed.

9
identical

"Look — the man who would not make God his refuge, but trusted in his great wealth and grew strong in his own destruction."

'See the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches and sought refuge in his own destruction!' tracks MT. The rich-fool typology — trusting-riches-instead-of-God — is the Doeg-pattern. Jesus' Parable of the Rich Fool (Luke 12:16–21) develops the same diagnosis.

10
identical

But I am like a flourishing olive tree in the house of God. I trust in the faithful love of God forever and always.

'But I am like a green olive tree in the house of God' tracks MT. OLIVE-TREE-IN-GOD'S-HOUSE imagery. The olive — long-lived, fruit-bearing, evergreen — is the contrast to the uprooted-tyrant of v. 5. Paul's Romans 11:17–24 olive-tree allegory (the Gentile-grafting into Israel's olive-root) draws on this biblical olive-tree theology. The psalm's self-image as olive-tree-in-the-sanctuary anticipates Revelation 11:4's 'two olive trees and the two lampstands.'

11
identical

I will thank you forever because you have acted; I will wait on your name, for it is good, in the presence of your faithful ones.

'I will thank you forever, because you have done it' tracks MT. 'Wait for your name' — closing with name-piety, the proto-hallowed-be-thy-name theology of the Lord's Prayer (Matt 6:9).