Skip to main content
Septuagint Psalms / Chapter 80

Psalms 80 — Septuagint (LXX)

20 verses • 0 variants

Chapter Overview

Summary

Psalm 80 (MT) / Psalm 79 (LXX) is an Asaphite community-lament addressed to 'the Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock' (v. 1). The psalm's distinctive feature is its three-fold refrain 'Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved' (vv. 3, 7, 19), each iteration progressively intensifying the divine-address ('Restore us, O GOD' → 'Restore us, O God OF HOSTS' → 'Restore us, O LORD God of hosts'). The 'vine from Egypt' allegory (vv. 8–16) makes this one of the Hebrew Bible's most-developed vine-of-Israel texts, anticipating John 15:1's 'I am the true vine.'

Notable Variants

80:3, 7, 19 'restore us / let your face shine' three-fold refrain with intensifying divine-address; 80:8–16 vine-from-Egypt allegory → John 15:1–8 'true vine' Christology; 80:17 'man of your right hand' Messianic-Son-of-Man allusion.

Structural Notes

MT Ps 80 = LXX Ps 79. 20 verses (MT/LXX), 19 verses (English). 'Shepherd of Israel' opening Psalm.

1
identical

For the director of music. To 'Lilies of Testimony.' A psalm of Asaph.

Superscription tracks MT.

2
identical

O Shepherd of Israel, hear us! You who lead Joseph like a flock, You who are enthroned on the cherubim — shine forth!

'Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock' tracks MT. SHEPHERD-OF-ISRAEL divine-title. 'You who are enthroned upon the cherubim' (ho kathēmenos epi tōn cherubin) — divine-throne-above-the-ark imagery (1 Sam 4:4, 2 Sam 6:2). Revelation 4–5's cherubim-throne scene directly draws on this tradition.

3
identical

Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, stir up Your might and come to save us!

'Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!' tracks MT. Three northern-tribes — suggesting Assyrian-era (722 BCE) crisis addressing Northern Kingdom.

4
identical

Restore us, O God; let Your face shine, that we may be saved.

'Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved!' tracks MT — FIRST REFRAIN. The 'face-shine' appeal draws on Numbers 6:25's Aaronic blessing.

5
identical

O LORD God of hosts, how long will You smolder against Your people's prayer?

'O LORD God of hosts, how long will you be angry with your people's prayers?' tracks MT. ANGRY-AT-PEOPLE'S-PRAYERS — the theological-paradox: even prayer seems-to-fuel divine-anger.

6
identical

You have fed them the bread of tears and made them drink tears by the measure.

'You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in full measure' tracks MT. BREAD-AND-DRINK-OF-TEARS imagery — sustenance-of-sorrow as divine-chastisement.

7
identical

You have made us an object of strife to our neighbors, and our enemies mock us.

'You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves' tracks MT.

8
identical

Restore us, O God of hosts; let Your face shine, that we may be saved.

'Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved!' tracks MT — SECOND REFRAIN (intensified with 'of hosts').

9
identical

You uprooted a vine from Egypt; You drove out nations and planted it.

'You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it' tracks MT. VINE-FROM-EGYPT ALLEGORY begins. The vine as Israel — Exodus-transplant to Canaan.

10
identical

You cleared the ground before it; it took deep root and filled the land.

'You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land' tracks MT.

11
identical

The mountains were covered with its shade, and its branches were like the cedars of God.

'The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches' tracks MT. VINE-OVER-CEDARS — Israel's expansion over neighboring mountain-territories.

12
identical

It sent out its branches to the Sea and its shoots to the River.

'It sent out its branches to the sea and its shoots to the River' tracks MT. Sea-to-River span — Mediterranean to Euphrates — the ideal-Davidic empire (Gen 15:18).

13
identical

Why have You broken down its walls, so that all who pass along the road pluck its fruit?

'Why then have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit?' tracks MT. WALLS-BROKEN lamentation. Isaiah 5:1–7's 'Song of the Vineyard' develops the same vine-abandonment theology that Jesus' Parable of the Wicked Tenants (Matt 21:33–43) extends.

14
identical

The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed on it.

'The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it' tracks MT. WILD-BOAR imagery — possibly Assyria or Babylonia. Rabbinic tradition identified the boar with Rome.

15
identical

O God of hosts, turn back! Look down from heaven and see; tend this vine!

'Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine' tracks MT.

16
identical

Protect what Your right hand has planted, the shoot You have strengthened for Yourself.

'The stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself' tracks MT.

17
identical

It is burned with fire, cut down; at the rebuke of Your face they perish.

'They have burned it with fire; they have cut it down; may they perish at the rebuke of your face!' tracks MT.

18
identical

Let Your hand be upon the man at Your right hand, upon the son of man whom You strengthened for Yourself.

'But let your hand be on the man of your right hand, the son of man whom you have made strong for yourself!' tracks MT. 'MAN OF YOUR RIGHT HAND / SON OF MAN' (ben-adam / hyion anthrōpou) — Messianic allusion. The 'son of man' (bar-enash) title that Daniel 7:13 develops into the apocalyptic-figure, and Jesus adopts as his self-designation ('the Son of Man,' ho hyios tou anthrōpou, over 80 times in the Gospels). The psalm's 'son of man at the right hand' combines Ps 110:1 right-hand-session with Dan 7:13 son-of-man enthronement — anticipating Jesus' self-description at Mark 14:62 and Stephen's vision at Acts 7:56.

19
identical

Then we will not turn back from You; revive us, and we will call on Your name.

'Then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name!' tracks MT.

20
identical

Restore us, O LORD God of hosts; let Your face shine, that we may be saved.

'Restore us, O LORD God of hosts; let your face shine, that we may be saved!' tracks MT — THIRD REFRAIN (fully-intensified with 'LORD GOD OF HOSTS'). The progressive-intensification of the refrain enacts escalating-urgency of petition.