ἀρχὴν γὰρ πρὸ πάντων τῶν κτισμάτων ὁ θεὸς γεγέννηκε δύναμίν τινα ἐξ ἑαυτοῦ λογικήν, ἥτις καὶ δόξα κυρίου ὑπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου καλεῖται, ποτὲ δὲ υἱός, ποτὲ δὲ σοφία, ποτὲ δὲ ἄγγελος, ποτὲ δὲ θεός, ποτὲ δὲ κύριος καὶ λόγος.
God begot from himself, before all creatures, a Beginning — a kind of rational power. The Holy Spirit names this power the Glory of the Lord — and at other times Son, at other times Wisdom, at other times Angel, at other times God, at other times Lord and Word.
REF God begot before all the creatures a Beginning — a certain rational power from himself — which is also called by the Holy Spirit the Glory of the Lord, and at times Son, and at times Wisdom, and at times Angel, and at times God, and at times Lord and Logos. (Schaff, ANF I, pp. 227-228)
Notes & Key Terms 4 terms
Key Terms
The verb at the center of fourth-century Christological controversy. Justin's perfect tense γεγέννηκε signals completed-and-continuing begetting. Origen will read this as eternal generation; the Arians will read it as a temporal act. The Nicene Creed resolves by adding the disjunction 'begotten, not made' to specify that what Justin says of the Logos is not merely artisanal production.
Same vocabulary Philo uses for the Two Powers (creative + kingly) at Cher. §§27-28. Where Philo has two Powers operating below the supreme God, Justin unifies the powers into the single Logos-figure. The pre-Nicene Christian narrowing from Philonic Two-Powers to Christian one-Logos is one of the substantive doctrinal moves between the two corpora.
Septuagintal-Hebrew translation of kavod YHWH (כְּבוֹד יְהוָה). The title Justin assigns to the Logos here is also what Hebrews 1:3 will transfer to Christ: ἀπαύγασμα τῆς δόξης ('reflection of his Glory'). The identification of the pre-existent Logos with the Glory-of-the-Lord is the bridge between Septuagintal theophany language and developed Christology.
Exactly the formula Colossians 1:15-18 uses for Christ: πρωτότοκος πάσης κτίσεως ('firstborn of all creation')... ὅς ἐστιν ἀρχή ('who is the beginning'). Justin's identical phrasing is decisive evidence that he is reading Colossians and reading it as the Christological application of Philonic Logos-doctrine.
Translator Notes
- Goodspeed, p. 161 (Dial. 61.1); Schaff, ANF I, pp. 227-228. This is the single most-cited sentence in pre-Nicene Christian Logos-Christology. Every later doctrinal development — Origenist eternal generation, Athanasian homoousios, Cappadocian three-hypostases, the Nicene Creed's 'light from light' — articulates a position on the question this sentence opens. The Logos is begotten (γεγέννηκε); the Logos is before all creatures (πρὸ πάντων τῶν κτισμάτων); the Logos is a rational power proceeding from God (δύναμις λογική ἐξ ἑαυτοῦ); the Logos has many titles (six listed here).
- The conceptual ancestor of this sentence is Philo, Confusion of Tongues §146 (TCR /philo-conf/1/146). Philo had cataloged five titles for the Logos — ἀρχή, ὄνομα θεοῦ, λόγος, ὁ κατ' εἰκόνα ἄνθρωπος, ὁρῶν Ἰσραήλ. Justin adds three distinctively Christian titles: υἱός (Son), σοφία (Wisdom, drawing on Proverbs 8:22-31), and δόξα κυρίου (Glory of the Lord, drawing on Septuagintal kavod-language). The methodology — same figure under many titles — is Philo's; the Christian title-additions move toward the historical-incarnational identification.
- γεγέννηκε ('has begotten') is the perfect tense of γεννάω. In early Greek (Septuagint, NT, early patristic), the verb covers both biological generation and artisanal production — there is no lexical distinction between begetting and making. The Nicene Creed of 325 will famously insist γεννηθέντα, οὐ ποιηθέντα ('begotten, not made'), splitting what Justin's Greek did not split. Justin's perfect tense (action completed, effect continuing) was the lexical seed Origen, Comm. Jo. I.29 and De Princ. I.2.4, would later expand into the doctrine of eternal generation.
- Cross-reference Philo, On the Special Laws §81 (TCR /philo-spec/1/81): εἰκὼν δὲ θεοῦ λόγος ὁ πρεσβύτατος, δι' οὗ ὁ σύμπας κόσμος ἐδημιουργεῖτο — 'the image of God is the most ancient Logos, through whom the whole cosmos was crafted.' Philo's most-ancient-Logos formula and Justin's begotten-before-all-creatures formula are the same proposition under different verbal forms. Both name the Logos as the senior produced reality through whom creation issues.
- On 'rational power from himself' (δύναμις λογική ἐξ ἑαυτοῦ): the prepositional phrase ἐξ ἑαυτοῦ is consequential. Justin is not saying the Logos was made out of pre-existing material; he is saying the Logos issues from God's own being. The same prepositional grammar is what John 16:28 (ἐξῆλθον ἐκ τοῦ πατρός — 'I came forth from the Father') and John 8:42 (ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον — 'I came forth from God') deploy for the incarnate Logos's procession.