Skip to main content
Septuagint Psalms / Chapter 101

Psalms 101 — Septuagint (LXX)

8 verses • 0 variants

Chapter Overview

Summary

Psalm 101 (MT) / Psalm 100 (LXX) is a Davidic royal-ethics psalm — the king's self-commitment to just-rule, ethical-companionship, and household-integrity. The psalm's discipline-of-one's-eyes ('I will not set before my eyes anything that is worthless,' v. 3) became the basis for monastic and Reformed ethics of visual-attention.

Notable Variants

101:3 'not set worthless thing before my eyes' as visual-ethics foundation; 101:6 'my eyes will be on the faithful' as attention-discipline; the royal household-integrity program as kingship-ethics.

Structural Notes

MT Ps 101 = LXX Ps 100. 8 verses.

1
identical

A psalm of David. Of faithful love and justice I will sing; to you, O LORD, I will make music.

'I will sing of steadfast love and justice; to you, O LORD, I will make music' tracks MT. CHESED-AND-JUSTICE-SONG.

2
identical

I will give careful attention to the way of integrity. When will you come to me? I will walk with a whole heart within my house.

'I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house' tracks MT. WITHIN-MY-HOUSE integrity — household-ethics extending-to-royal-court. Joshua 24:15's 'as for me and my house' has similar household-locus.

3
identical

I will set no worthless thing before my eyes. The deeds of those who fall away — I hate them; they will not cling to me.

'I will not set before my eyes anything that is worthless' tracks MT. VISUAL-ETHICS. 'Worthless' (beliyyaal / paranomon) — the lawless/base. The discipline-of-the-eyes tradition (Job 31:1 'I made a covenant with my eyes'; Matthew 5:28 'whoever looks with lust has committed adultery in his heart') shares the logic. Reformed-pietism and monastic-custody-of-the-eyes derive from this verse.

4
identical

A twisted heart will turn away from me; I will not know evil.

'A perverse heart shall be far from me; I will know nothing of evil' tracks MT.

5
identical

Whoever slanders his neighbor in secret — him I will destroy. The one with haughty eyes and a swollen heart — him I cannot endure.

'Whoever slanders his neighbor secretly I will destroy' tracks MT. ROYAL-STANCE-AGAINST-SLANDER — court-ethics.

6
identical

My eyes are on the faithful of the land, that they may sit with me. Whoever walks the path of integrity — he will serve me.

'I will look with favor on the faithful in the land, that they may dwell with me; he who walks in the way that is blameless shall minister to me' tracks MT. ATTENTION-DISCIPLINE — positive-gaze on the faithful, companionship-with-integrity.

7
identical

No one who practices deceit will dwell within my house. No one who speaks lies will stand before my eyes.

'No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who utters lies shall continue before my eyes' tracks MT. HOUSEHOLD-OF-TRUTHFULNESS — the courts of justice framed as household.

8
identical

Every morning I will destroy all the wicked of the land, cutting off from the city of the LORD all who practice iniquity.

'Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the LORD' tracks MT. MORNING-BY-MORNING judgment — daily-liturgical royal-court. Lam 3:22–23 ('his mercies are new every morning') shares the morning-renewal vocabulary.