περίψημα τὸ ἐμὸν πνεῦμα τοῦ σταυροῦ, ὅ ἐστιν σκάνδαλον τοῖς ἀπιστοῦσιν, ἡμῖν δὲ σωτηρία καὶ ζωὴ αἰώνιος.
Let my spirit be reckoned as nothing for the sake of the cross — which is a stumbling-block to those who do not believe, but to us is salvation and eternal life.
REF Let my spirit be counted as nothing for the sake of the cross, which is a stumbling-block to those that do not believe, but to us salvation and life eternal. (Schaff, ANF I, p. 57)
Notes & Key Terms 2 terms
Key Terms
Same word as 1 Corinthians 1:23 (Χριστὸν ἐσταυρωμένον, Ἰουδαίοις μὲν σκάνδαλον — 'Christ crucified, to Jews a stumbling-block'). Ignatius is paraphrasing the Pauline antithesis into his pre-martyrdom confession.
Pauline vocabulary (1 Cor 4:13) for apostolic-suffering self-designation. The voluntary application to oneself signals readiness for substitutionary or sympathetic suffering. Ignatius's martyrdom-anticipation context makes the term operative rather than rhetorical.
Translator Notes
- Lightfoot, Apostolic Fathers vol. II.2, pp. 75-76 (Ign. Eph. 18:1); Schaff, ANF I, p. 57 (Roberts/Donaldson English); accessed via newadvent.org/fathers/0104.htm. The chapter opens with the σκάνδαλον / 'stumbling-block' framing for the cross that 1 Corinthians 1:18-25 had developed — Christ crucified as σκάνδαλον to Jews and μωρία ('foolishness') to Greeks. Ignatius compresses Paul's antithesis into a single sentence and applies it to his own approaching martyrdom: his spirit is 'nothing' (περίψημα — literally 'offscouring, what's wiped off') for the sake of the cross.
- Versification note for ignatius-ephesians (per Quality Contract §7-8 and the SoT v5.36 standing decision for apostolic-fathers content): chapter = Lightfoot 1885 / Schaff ANF I chapter; verse = TCR-internal sentence numbering. The convention is distinct from Lightfoot's eventual section numbering in larger Ignatian editions (Lightfoot 1885 already uses chapter+section like 18.1 in some references — TCR's sentence numbering coincides at this scale but diverges in longer chapters).
- περίψημα ('offscouring, refuse') is a strong Pauline-style sacrificial self-designation. Paul uses the same word at 1 Corinthians 4:13 (περικαθάρματα... περίψημα — 'rubbish... offscouring'). Ignatius's voluntary application of the term to himself in martyrdom-anticipation parallels Paul's apostolic-suffering self-description and signals continuity of Pauline ethos in the second generation.
- Cross-references in this verse linkify to /1-corinthians/1#v18 (the σκάνδαλον/μωρία passage Ignatius is echoing) and via Ign. Eph. 18:2 below to the virgin-birth dossier at Justin Dial. 66 and Philo Conf. §146.