καὶ ἔλαθεν τὸν ἄρχοντα τοῦ αἰῶνος τούτου ἡ παρθενία Μαρίας καὶ ὁ τοκετὸς αὐτῆς, ὁμοίως καὶ ὁ θάνατος τοῦ κυρίου· τρία μυστήρια κραυγῆς, ἅτινα ἐν ἡσυχίᾳ θεοῦ ἐπράχθη.
The virginity of Mary, her childbearing, and the death of the Lord — these things were hidden from the prince of this world. Three mysteries of renown, wrought in the silence of God.
REF Now the virginity of Mary was hidden from the prince of this world, as was also her offspring, and the death of the Lord — three mysteries of renown, which were wrought in silence by God. (Schaff, ANF I, p. 57)
Notes & Key Terms 3 terms
Key Terms
Pauline-Johannine title for Satan. The 'hidden from the prince' construction is a Christian apocalyptic-victory motif: God's salvific plan is concealed from the adversary until execution, then revealed in a way that demonstrates divine wisdom over demonic resistance.
The verbal seed of the later Eastern monastic tradition of ἡσυχασμός / hesychasm — silent prayer as the contemplative mode by which the divine economy becomes accessible. The Eph. 19 / Magn. 8 internal tension (silence affirmed vs silence rejected) is one of the most theologically interesting features of Ignatius's corpus.
Pauline vocabulary (1 Cor 2:7; Eph 3:9; Col 1:26-27) for divinely revealed salvific reality. Ignatius's 'three mysteries' formulation is the earliest extant Christian use of the noun in a triplet-of-salvific-events frame. The Eucharist and baptism will later be designated μυστήρια / sacramenta in Christian liturgical theology.
Translator Notes
- Lightfoot II.2, pp. 77-79 (Ign. Eph. 19:1); Schaff, ANF I, p. 57 (Roberts/Donaldson). The phrase τρία μυστήρια κραυγῆς, ἅτινα ἐν ἡσυχίᾳ θεοῦ ἐπράχθη — 'three mysteries of renown, wrought in the silence of God' — is one of the most-discussed single sentences in early Christian literature. The 'three mysteries' as a unit (virginity + childbearing + Lord's death) becomes the conceptual seed of patristic 'mysteries of salvation' theology and ultimately of the Catholic and Orthodox liturgical 'mysteries' of the Rosary.
- ὁ ἄρχων τοῦ αἰῶνος τούτου ('the prince of this world / age') is Pauline-Johannine vocabulary for the demonic spiritual ruler opposed to God's economy. The same title appears at John 12:31, 14:30, 16:11 (ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου — 'the prince of this world') and 1 Corinthians 2:6-8 (οἱ ἄρχοντες τοῦ αἰῶνος τούτου — 'the rulers of this age'). Paul's 1 Cor 2:7-8 is the closest conceptual cognate to what Ignatius is asserting: God's wisdom was 'hidden in a mystery... which none of the rulers of this age understood; for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory.' Cross-link via /1-corinthians/2#v7.
- ἐν ἡσυχίᾳ θεοῦ ('in the silence of God') is the phrase that requires careful reading against the parallel-yet-opposed Magn. 8:2 (TCR /ignatius-magnesians/8 — to be authored in this same Step 6a). Magn. 8 rejects 'the Logos proceeding from silence' against Valentinian emanationism; here Ign. Eph. 19 praises 'silence' as God's mode of hidden economy. The two uses are different: ἡσυχία in Eph. 19 is the economic-revelatory silence (hidden until disclosed); σιγή in Magn. 8 is the metaphysical-emanationist Silence of Gnostic cosmology. Ignatius's theology is consistent across both usages once the distinction is held.
- μυστήριον κραυγῆς ('mystery of renown' / 'mystery of crying-out') is a paradoxical genitive: a 'shouting' mystery is one that, despite being hidden, calls out (is loud or famous). The paradox captures the dialectic of revelation: the salvific economy is hidden from the demonic powers but proclaimed openly in Christ. The Septuagintal κραυγή is the divine shout of victory (Exodus 14:14 LXX, Joshua 6:5 LXX) — Ignatius's deployment carries that liturgical-victorious echo.