Skip to main content

On the Migration of Abraham 1

1 verses • Cohn-Wendland Greek (as printed in Loeb)

Translator's Introduction

What This Chapter Is About

Philo's allegorical reading of Genesis 12:1-6 — the call of Abraham to leave his country, his kindred, and his father's house and to go to the land that God will show him. Philo reads the three departures psychologically: country = body, kindred = the senses, father's house = speech. The destination God will show him is the divine Logos. §6 names that destination explicitly and describes the Logos as the rudder (οἴαξ) through which God steers the universe.

What Makes This Chapter Remarkable

Migr. §6 is one of two passages in Philo (alongside Conf. §146) where the Logos's instrumental governance of the cosmos receives a sustained physical metaphor. The rudder image — God as helmsman gripping the Logos to steer all things — locates the Logos at the point of contact between the transcendent Pilot and the material vessel. It is the same conceptual move as Hebrews 1:3 (the Son 'sustains all things by his powerful word') and Colossians 1:17 ('in him all things hold together'), with the rudder instead of the upholding hand or the binding center.

Translation Friction

Read alongside §6, the entire treatise on Migration of Abraham becomes a contemplative manual: the journey out of body, senses, and speech is the journey toward the divine Logos. Abraham's geographic migration is allegorized into the soul's ascent. Some readers find Philo's psychologizing allegory too thoroughly displaces the historical narrative; others see it as the same interior reading that Hebrews 11:8-16 will give of Abraham ('he went out, not knowing whither').

Connections

Genesis 12:1-6 (the call of Abraham, the surface text Philo is exegeting); Genesis 1:1-3 (the Logos's primordial creative role); Wisdom of Solomon 9:1-2 (God's word and wisdom co-present at creation); John 1:1-3 ('in the beginning was the Logos, and through him all things came to be'); Hebrews 1:3 (the Son 'upholding all things by his powerful Word'); Hebrews 11:8-16 (Abraham's pilgrim allegorical reading); Colossians 1:17 ('in him all things hold together'); Clement of Alexandria, Strom. V.6 (cites the Migration's Logos imagery); Origen, Comm. Jo. I.19 (the Logos as God's instrument of governance).

On the Migration of Abraham 1:6

τίς οὖν ἂν εἴη πλὴν ὁ λόγος ὁ πρεσβύτατος τῶν ὅσα γέγονεν, οὗ καθάπερ οἴακος ἐνειλημμένος ὁ τῶν ὅλων κυβερνήτης πηδαλιουχεῖ τὰ σύμπαντα; ᾧ καὶ ὅτε ἐκοσμοποίει χρησάμενος ὀργάνῳ πρὸς τὴν ἀνυπαίτιον τῶν ἀποτελουμένων σύστασιν.

What can this destination be, except the Logos? The Logos is the most ancient of all things that have come into being. The helmsman of the universe holds it as one grips a rudder, and through it he steers everything. It is also the very instrument God used when he was making the world, so that the finished work might be put together without flaw.

REF What then can this be except the Word, which is the most ancient of all the things which have been the objects of creation, and which, like a rudder, the helmsman of the universe holds, by means of which he steers all things — the same Word he employed as his instrument when he was making the world, that the finished works might be put together without fault. (Colson, Loeb IV, pp. 134-135)

Notes & Key Terms 4 terms

Key Terms

οἴαξ oiax
"rudder" the handle of the steering oar; by extension the rudder itself; the means by which a helmsman controls a ship

Philo's instrumental metaphor for the Logos in cosmogonic governance. The οἴαξ is what the helmsman touches; the Logos is what God uses. The metaphor preserves divine transcendence (God does not touch the world directly) while accounting for divine providence (God nevertheless steers it).

κυβερνήτης kybernētēs
"helmsman" helmsman, pilot, governor of a ship; metaphorically, governor of any complex system

The Greek κυβερνήτης is the root of English 'govern' and 'cybernetics.' Philo's choice of helmsman over architect (cf. Opif. §20) emphasizes the Logos's ongoing governance role rather than its initial-design role; the two roles are integrated in his theology but separable in their imagery.

ὄργανον organon
"instrument" tool, implement, instrument; the means through which a craftsman's intention is executed

Same term Philo used at Leg. III.§96 for the Logos as 'instrument' of creation. The cross-reference is deliberate: both treatises identify the Logos as the ὄργανον through which God acts. The prepositional construction δι' οὗ ('through whom') at 1 Corinthians 8:6, Hebrews 1:2, John 1:3 inhabits the same instrumental grammar.

πρεσβύτατος presbytatos
"most ancient / eldest" most senior, oldest, eldest; in Philo, the superlative consistently applied to the Logos

Same superlative Philo uses at Conf. §63 (πρεσβύτατος υἱός) and Conf. §146 (πρεσβύτατος ἄγγελος). The Logos is consistently the senior produced reality — older than the cosmos, older than the angels, older than every other generated being. Among created realities none is more ancient.

Translator Notes

  1. Cohn-Wendland II, p. 270; Loeb IV, pp. 134-135 (Colson, 1932). The §-section answers the implicit question raised in §§4-5: when God calls Abraham to 'the land that I will show you' (Genesis 12:1), what land is that? The literal answer is Canaan. Philo's allegorical answer is the Logos — the place toward which the contemplative soul is migrating when it leaves body, senses, and speech behind.
  2. Two register-terms cluster: πρεσβύτατος ('most ancient / eldest') applied to the Logos here in cosmogonic context — the same superlative used at Conf. §63 in filial context (πρεσβύτατος υἱός, 'eldest son') and at Conf. §146 (πρεσβύτατος ἄγγελος, 'eldest of his angels'). The single term carries Philo's whole doctrine that the Logos is the senior produced reality, prior to everything else God makes.
  3. The rudder image (οἴαξ / πηδαλιοῦχος) is a Hellenistic philosophical commonplace for divine governance — Plato (Statesman 272e), Plutarch (de Iside et Osiride 56), Cleanthes (Hymn to Zeus). Philo's distinctive move is to put the rudder in the hand of a transcendent God who himself does not touch the ship: it is the Logos in God's hand that touches the cosmos. The same configuration is what Hebrews 1:3 will preserve when it puts the Son 'upholding all things' rather than the Father.
  4. Note ἐκοσμοποίει — 'he was making the cosmos' — in the imperfect tense: God's world-making is presented as continuous activity, not a finished past event. The parallel to Opif. §25 (where the kosmos noētos is θεοῦ λόγον ἤδη κοσμοποιοῦντος, 'the Logos of God already engaged in creation') is exact. Philo's Logos-cosmogony is always durative.